In Матеріали By Юлія

New Year Post Cards. Пишемо новорічні листівки англійською мовою


Більшість з нас вважають Новий рік своїм улюбленим святом. І не дивно, так як саме це свято пов’язує нас з дитинством, сім’єю і чимось казковим, в Новий рік ми завжди віримо в краще, загадуємо бажання, підводимо підсумки і сподіваємося на звершення в майбутньому році. Як кажуть, щоб отримувати, потрібно в першу чергу давати. І бажаючи кращого собі, обов’язково потрібно побажати самого доброго своїм близьким і знайомим.

Крім приємних побажань за келихом шампанського за новорічним столом, ви можете привітати тих, хто не зустрічають з вами це свято з допомогою листівки.

Листівка може бути як електронної, так і справжньої, в конверті, як у старі добрі часи. :-)

Думаю, логічно буде почати з звернень. Почнемо з офіційних.

Якщо ви звертаєтеся до колеги чоловікові, у вас в розпорядженні є декілька варіантів:

  • Mr. — Використовується по відношенню до чоловіка будь-якого віку і будь сімейного стану. Після даного звернення, необхідно ставити прізвище чоловіка.

    Dear Mr. Smith — шановний містер Сміт.

  • Sir (sirs — мн.ч.) — ви можете вжити, якщо не знаєте прізвища адресата.

    Dear Sir — шановний пане.

  • Messrs — звернення до кількох чоловікам.

    Messrs Adamson and Hoggarth.

Якщо ваша колега (колеги) — жінки, тоді вам необхідно використовувати такі форми:

  • Miss — форма звернення по відношенню до незаміжньої дівчини. Далі необхідно вжити її прізвище.

    Dear Miss MacAdam — шановна міс МакАдам.

  • Mrs — вживаємо по відношенню до заміжнім жінкам, а після — прізвище.

    Dear Mrs Benson — шановна місіс Бенсон.

  • Ms. — Нейтральна форма звернення, яка вживається по відношенню до жінки, і не підкреслює її сімейний статус. Після неї також ставимо прізвище.

    Ms. Austin — пані Остін.

  • Madam — найбільш офіційна форма звернення до жінки, також вживається, якщо прізвище невідоме.

    Dear Madam — шановна мадам (пані).

  • Mesdames (Mmes + прізвища) — звернення до жінок у множині.

Інші варіанти звернення стосовно колег:

  • Строго офіційний стиль: My dear Sir / My dear Madam / Madam.
  • Менш суворий офіційний стиль: Dear Sir / Dear Madam.
  • Менш формальний, при наявності зустрічей і тривалих ділових відносин: Dear Mr. Adams / Dear Mrs. Adams.
  • У менш формальному спілкуванні можна написати: Dear colleague (s).

Якщо ж ви звертаєтеся до друзям, своїм рідним або близьким людям:

  • Dear Harry — дорогий Гаррі.
  • Dearest George — дорогий Джордж.
  • My darling (my sweet) — мій дорогий (у зверненні з найближчими будь-які приємні епітети вітаються :-)).
  • Або ж можна в обігу поставити тільки ім’я адресата.

Далі розглянемо варіанти новорічних привітань:

My best wishes for a healthy and happy New Year! — Мої найкращі побажання здоров’я і щастя в новому році!

May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! — Нехай ця зима відкриє вам двері до нових можливостей і вкаже шлях до успіху! З новим роком!

May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! — Нехай це Різдво буде яскравим і веселим, а Новий рік принесе процвітання!

In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! Happy New Year! — Висловлюємо вам найкращі побажання в подяку за співпрацю в минулому році! З новим роком!

Sending the warmest New Year wishes to you and your family. — Посилаю вам і вашій родині найтепліші побажання на Новий рік.

Best wishes, love and success for a happy holiday season. — Найкращих побажань, кохання та успіху у ці святкові дні.

May the gorgeous celebrations of the season bring you prosperity and good cheer! — Нехай ці чудові свята принесуть вам процвітання і веселощів!

Wishing you peace, love and hope in New Year! — Бажаю вам миру, любові та надії в новому році!

With all the best wishes for the New Year! — З найкращими новорічними побажаннями!

May I take this opportunity to wish you happiness in the New Year and always! — Дозвольте побажати вам з нагоди бути щасливим у новому році і завжди!

May your life be filled with love, happiness and good cheer this New Year! — Нехай ваше життя буде наповнене любов’ю, щастям і веселощами в цьому новому році!

Найближчою бажайте все, що тільки побажаєте від чистого серця, адже ви напевно знаєте, про що вони мріють.

Варіанти заключних фраз англійською:

  • В офіційній листівці: Best regards, Yours truly (з повагою), Respectfully yours (від підлеглого до начальника), Best wishes.
  • Для близьких і друзів: Sincerely yours, Your friend (brother, son), Yours ever, Lots of love, Truly yours, Best wishes, Yours as always.

Сподіваюся, вам знадобляться дані поздоровлення і поради.

А в свою чергу …

I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2013 Year!

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>