Більшість з нас вважають Новий рік своїм улюбленим святом. І не дивно, так як саме це свято пов’язує нас з дитинством, сім’єю і чимось казковим, в Новий рік ми завжди віримо в краще, загадуємо бажання, підводимо підсумки і сподіваємося на звершення в майбутньому році. Як кажуть, щоб отримувати, потрібно в першу чергу давати. І бажаючи кращого собі, обов’язково потрібно побажати самого доброго своїм близьким і знайомим.
Крім приємних побажань за келихом шампанського за новорічним столом, ви можете привітати тих, хто не зустрічають з вами це свято з допомогою листівки.
Листівка може бути як електронної, так і справжньої, в конверті, як у старі добрі часи. 🙂
Думаю, логічно буде почати з звернень. Почнемо з офіційних.
Якщо ви звертаєтеся до колеги чоловікові, у вас в розпорядженні є декілька варіантів:
- Mr. — Використовується по відношенню до чоловіка будь-якого віку і будь сімейного стану. Після даного звернення, необхідно ставити прізвище чоловіка.
Dear Mr. Smith — шановний містер Сміт.
- Sir (sirs — мн.ч.) — ви можете вжити, якщо не знаєте прізвища адресата.
Dear Sir — шановний пане.
- Messrs — звернення до кількох чоловікам.
Messrs Adamson and Hoggarth.
Якщо ваша колега (колеги) — жінки, тоді вам необхідно використовувати такі форми:
- Miss — форма звернення по відношенню до незаміжньої дівчини. Далі необхідно вжити її прізвище.
Dear Miss MacAdam — шановна міс МакАдам.
- Mrs — вживаємо по відношенню до заміжнім жінкам, а після — прізвище.
Dear Mrs Benson — шановна місіс Бенсон.
- Ms. — Нейтральна форма звернення, яка вживається по відношенню до жінки, і не підкреслює її сімейний статус. Після неї також ставимо прізвище.
Ms. Austin — пані Остін.
- Madam — найбільш офіційна форма звернення до жінки, також вживається, якщо прізвище невідоме.
Dear Madam — шановна мадам (пані).
- Mesdames (Mmes + прізвища) — звернення до жінок у множині.
Інші варіанти звернення стосовно колег:
- Строго офіційний стиль: My dear Sir / My dear Madam / Madam.
- Менш суворий офіційний стиль: Dear Sir / Dear Madam.
- Менш формальний, при наявності зустрічей і тривалих ділових відносин: Dear Mr. Adams / Dear Mrs. Adams.
- У менш формальному спілкуванні можна написати: Dear colleague (s).
Якщо ж ви звертаєтеся до друзям, своїм рідним або близьким людям:
- Dear Harry — дорогий Гаррі.
- Dearest George — дорогий Джордж.
- My darling (my sweet) — мій дорогий (у зверненні з найближчими будь-які приємні епітети вітаються :-)).
- Або ж можна в обігу поставити тільки ім’я адресата.
Далі розглянемо варіанти новорічних привітань:
My best wishes for a healthy and happy New Year! — Мої найкращі побажання здоров’я і щастя в новому році!
May this season of joy open doors to new opportunities and pave new paths of success for you! Happy New Year! — Нехай ця зима відкриє вам двері до нових можливостей і вкаже шлях до успіху! З новим роком!
May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! — Нехай це Різдво буде яскравим і веселим, а Новий рік принесе процвітання!
In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes! Happy New Year! — Висловлюємо вам найкращі побажання в подяку за співпрацю в минулому році! З новим роком!
Sending the warmest New Year wishes to you and your family. — Посилаю вам і вашій родині найтепліші побажання на Новий рік.
Best wishes, love and success for a happy holiday season. — Найкращих побажань, кохання та успіху у ці святкові дні.
May the gorgeous celebrations of the season bring you prosperity and good cheer! — Нехай ці чудові свята принесуть вам процвітання і веселощів!
Wishing you peace, love and hope in New Year! — Бажаю вам миру, любові та надії в новому році!
With all the best wishes for the New Year! — З найкращими новорічними побажаннями!
May I take this opportunity to wish you happiness in the New Year and always! — Дозвольте побажати вам з нагоди бути щасливим у новому році і завжди!
May your life be filled with love, happiness and good cheer this New Year! — Нехай ваше життя буде наповнене любов’ю, щастям і веселощами в цьому новому році!
Найближчою бажайте все, що тільки побажаєте від чистого серця, адже ви напевно знаєте, про що вони мріють.
Варіанти заключних фраз англійською:
- В офіційній листівці: Best regards, Yours truly (з повагою), Respectfully yours (від підлеглого до начальника), Best wishes.
- Для близьких і друзів: Sincerely yours, Your friend (brother, son), Yours ever, Lots of love, Truly yours, Best wishes, Yours as always.
Сподіваюся, вам знадобляться дані поздоровлення і поради.
А в свою чергу …
I wish you to be creative, hardworking and inspired in your English studies, be happy, loved and successful in all your efforts in the New 2013 Year!
5234