1828. У розпалі президентська гонка між республіканцем Джоном Квінсі Адамсом (John Quincy Adams) і демократом Ендрю Джексоном (Andrew Jackson). Опоненти не щадять сил і засобів, щоб очорнити один одного в очах виборців: вправляються у красномовстві, нерідко переходячи межі моралі і здорового глузду. Дотепер президентські вибори 1828 вважаються одними з найбільш брудних за всю історію американської політики.
Кандидата від Демократів Джексона відрізняє впертий норов і популістські гасла. Один з яких — «Дайте народу право управляти!» («Let the people rule!»). Республіканці не уповільнюють перефразувати слоган на свій лад. У їх інтерпретації він звучить так: «Якщо народу дати можливість управляти, то в підсумку країною буде правити купка ослів!» («If the people ruled, it would be a bunch of jackasses ruling the country!»).
Але треба віддати належне Ендрю Джексону, людині вельми кмітливому і спритному. Він вміло використовує такі природні якості осла, як витривалість, працьовитість і завзятість. Ослик в інтерпретації Джексона це той, хто готовий нести непосильну ношу так довго, як це необхідно. І, можливо, саме скромний ослик допомагає Джексону перемогти в гонці і зайняти пост сьомого президента США.
Наступна згадка ослика і його остаточне затвердження як символу Демократичної партії пов’язане з ім’ям художника-карикатуриста Томаса Наста (Thomas Nast). Він же є автором слона, який згодом стає офіційним символом Республіканців (до речі, осел так і не удостоюється цієї честі). Наст пише карикатури для політичного журналу Harper’s Weekly (A Journal of Civilization), на яких не раз зображує Демократів як ослів і Республіканців як слонів.
До речі, фантазії Томаса Наста ми також зобов’язані появою таких видатних образів, як Санта Клаус, Дядечко Сем і символ Columbia Pictures у вигляді жінки з факелом у руках.
Отже, протягом 60-80 років XIX століття осел і слон міцно зміцнюються у свідомості американців як символи двох основних політичних партій країни. Цим символам вони вірні донині.
Яскраві представники республіканців і демократів
На сьогоднішній день кількість президентів-республіканців перевищує число демократів, які займали вищий державний пост США, проте не на багато: 18 і 15 відповідно. Нижче наведені найбільш впізнавані представники кожної партії серед американських президентів:
Республіканці (Republicans)
Фото | Ім’я, рік правління | Відома цитата |
---|---|---|
![]() |
Авраам Лінкольн (Abraham Lincoln) 1861-1865 |
«The best way to predict the future is to create it.» — «Кращий спосіб передбачити майбутнє — це створити його». |
![]() |
Теодор Рузвельт (Theodore Roosevelt) 1901-1909 |
«Believe you can and you’re halfway there». — «Вірте в те, що ви можете, і ви — на півдорозі до мрії». |
![]() |
Річард Ніксон (Richard Nixon) 1969-1974 |
«A man is not finished when he is defeated. He is finished when he quits «. — «З людиною не все скінчено, якщо він переможений. Все скінчено, якщо він здався ». |
![]() |
Рональд Рейган (Ronald Reagan) 1981-1989 |
«I believe the best social program is a job». — «Я вірю в те, що найкраща соціальна програма — це робота». |
![]() |
Джордж Буш молодший (George W. Bush) 2001-2009 |
«Family is where our nation finds hope, where wings take dream». — «Сім’я — це те, де наша нація черпає надію, де у мрії виростають крила». |
Демократи (Democrats)
Фото | Ім’я, рік правління | Відома цитата |
---|---|---|
![]() |
Гаррі Трумен (Harry S.Truman) 1945-1949 |
«It is amazing what you can accomplish if you do not care who gets the credit». — «Дивно, чого можна досягти, якщо не думати, кому припишуть всю честь». |
![]() |
Джон Кеннеді (John F.Kennedy) 1961-1963 |
«A nation that is afraid to let its people judge the truth and falsehood in an open market is a nation that is afraid of its people». — «Нація, яка боїться дозволити своєму народу судити про правду та брехню на ринку, боїться власного народу». |
![]() |
Джиммі Картер (Jimmy Carter) 1977-1981 |
«Our American values are not luxuries but necessities — not the salt in our bread but the bread itself». — «Наші американські цінності — це не предмети розкоші, а — необхідності, не сіль в хлібі, а сам хліб». |
![]() |
Білл Клінтон (Bill Clinton) 1993-2001 |
«We must teach our children to resolve problems with words, not weapons». — «Ми повинні вчити своїх дітей вирішувати проблеми за допомогою слів, а не зброї». |
Короткий екскурс в історію політики
Якщо ви цікавитеся політикою або хоча б час від часу дивіться новини, то ви напевно зустрічаєте масу специфічних слів і виразів: назви політичних переконань («праві», «ліві» і всі, хто між), органів законодавчої та виконавчої влади, посад і просто стійких виразів (ввести закон, висунути кандидата, піти у відставку і т. д.). Звичайно, тема політики дуже багатогранна, але ознайомитися з основним політичним спектром, загальноприйнятими політичними переконаннями можна, подивившись відео:
Сподіваюся, дана стаття допомогла вам розібратися в історії походження назв партій Америки. Тема політики англійською дуже велика. В одній статті всі аспекти, пов’язані з цим явище, не описати. Про інші аспекти політики в англійській мові читайте в наступній статті «Політичний Англійська». Stay tuned!
4351