In Матеріали By Наталія

11 найпоширеніших акцентів англійської мови

Сьогодні без перебільшення можна сказати, що практично весь світ говорить англійською мовою, її діалекти з’явилися в багатьох частинах світу. Ми пропонуємо розглянути деякі акценти англійської з усього світу.


Нормативне вимова (Received Pronunciation or RP) вважається стандартним акцентом літературної англійської (Standard English). Received Pronunciation — південний акцент Англії. Він часто використовується дикторами BBC. У США загальний американський (General American) вважається стандартним акцентом. Він схожий на Среднезападний акцент, його використовують ведучі новин. Проте слід пам’ятати, що жоден з цих акцентів не є офіційним англійським акцентом. Фактично вони знаходяться на одному рівні з іншими англійськими акцентами і діалектами, включаючи канадський англійська, новозеландський англійська, південно-африканський англійська, австралійська англійська, кокні, шотландський англійський, ірландський англійська та ін.

Згадаймо, що діалект — це різновид якоїсь мови, яка відрізняється від інших його різновидів граматикою, вимовою і правописом, словниковим запасом. Діалекти вживаються в певній місцевості.

Акцент — це особлива манера вимови, яка характерна для групи людей в будь-якій місцевості. Регіональні акценти — частина регіональних діалектів. Як правило, назва акценту збігається з назвою діалекту, до якого він належить.

Аристократичний акцент. The posh English accent

Його назва говорить сама за себе, адже слово posh перекладається, як «елітний», «претензійний». Це мова вищих верств суспільства, престижний варіант вимови. Він став визначальним в освіті та засобах масової інформації. Його відрізняє зрозумілість і чистота, все приголосні вимовляються неспішно й химерно, як ніби у вас в роті зливу. Звичайно, говорячи з акцентом posh, необхідно вести бесіду з ноткою зарозумілості, адже ви краще і важливіше інших.

Уельський англійський акцент. The Welsh English accent

Уельський англійська відноситься до діалектам англійської мови, на якому говорять жителі князівства Уельс. Цей діалект в значній мірі схильний до впливу уельської граматики і часто включає в себе слова, придумані місцевими жителями. В цілому ж, цей тип акценту мелодійна, як пісня, яка ллється то вниз, то вгору. Не дивно, адже самі уельсці за своїм темпераментом не бувають десь посередині, вони або летять вгору, або прагнуть вниз. Такий і мова цього народу, на відміну від нормативного, стандартного англійської, який більш рівний.

Шотландський англійський акцент. The Scottish English accent

Це широке визначення англійської, якою говорять в Шотландії. Але акценти шотландського різняться в залежності від регіону. Наприклад, пропозиція «I’m going to take the baby to the river for a picnic» («Я відведу дитини до річки на пікнік») на заході прозвучить, як «Um gunny tak the wee’un ta the ruvur fe a pucnic» , а на сході — «Ah’m gonny teak the wee bairn te the riv’r f’r a pucnuc». У шотландців, звичайно, є свій сленг, включаючи слова aye (так), bonny (гарний), lassie (дівчисько), wee (крихітний) і ін. Шотландський діалект всім відомий тим, що звук / r / у ньому твердий і довший , ніж у стандартній англійській.

Ліверпульський англійський акцент. The Liverpudlian English accent or Scouse

Ліверпуль став відомий всьому світу завдяки безмежній популярності The Beatles в 60-х роках минулого сторіччя. У цілому за століття ставлення до Ліверпулю у Великобританії виробилося не зовсім позитивне, ліверпульський акцент вважався чимось низькосортним. Але завдяки популярності відомої групи, громадська думка злегка пом’якшало до Scouse. Це ще одна назва ліверпульського, т. К. Жителів Ліверпуля називають ліверпульця (Liverpudlian або Scouse). Цей акцент найбільш пізнаваний у країні. Він знаменитий своїми жорсткими носовими тонами і, незважаючи на деякі подібності, значно відрізняється від акцентів довколишніх територій. Відомий лінгвіст Фріц Шпиль (Fritz Spiel) охарактеризував його як «на третину ірландський, на третину уельський і на третину застуджений». Ліверпульський відрізняється швидкістю і восходяще-низхідній тональністю. Вплив ірландського виразилося в тому, що назва літери H вимовляється, як / heɪtʃ /, а cлова, на кінці яких — ch, вимовляються твердо.

Акцент кокні. The Cockney English accent

Це акцент робітничого класу англійського суспільства Східного Лондона, який вважається непрестижним. Одні з найбільш примітних особливостей цього акценту — це округлення дифтонги / ai /, він більше схожий на / oi /, т. Е. I вимовляється як / oi /, find — / foind / та ін. А ось дифтонг / ei / звучить як / ai / в словах face, rain. Ще одна особливість — це вимовляти звук / h / на початку слів перед голосними звуками і опускати в тих словах, де є буква h, т. Е. Ham вимовляється як / æm /, а egg — / heg /. І, звичайно ж, міжзубні / ð / та / θ / в літеросполученні th вимовляються, як / v / / f /, т. Е. Three буде звучати, як / fri: /, а that — / væt /.

Ірландський англійський акцент. The Irish English accent

Англійська прийшов до Ірландії в XVI — XVII століттях, коли ірландські землі поступово населялись англійцями. Ірландський англійський акцент розвивався під впливом самого ірландської мови (гельської), англійського акценту іммігрантів із заходу і, меншою мірою, шотландським діалектом.

В ірландському англійською звук / r / чітко вимовляється у всіх положеннях, наприклад: car — / ka: r /, corner — / korner /, far — / fa: r /. Звук th / θ, ð / замінюється глухими / t /, / d /: that — / dæt /, thirty — / tɜːtɪ /. Дифтонг / ai / вимовляється як / ɔi /, наприклад like — / lɔik /, Irish — / ɔirɪʃ /. Ірландський англійська музикальний і співучий.

Широко відома особливість ірландців не говорити «так» (yes) або «ні» (no). У відповідь вони просто повторюють дієслово питання:

Do you drive? — I do. Can you sing? — I can not.

Американський англійський акцент. The American English accent

Найхарактерніша і найбільш відмінна риса американської англійської — це, звичайно, звук / r /. Він вимовляється набагато виразніше, ніж у британському варіанті, і вимовляється у всіх положеннях. Тобто first — / fərst /, hard — / ha: rd /, snore — / snɔːr /. Ще одна особливість — це звук / æ / у словах типу ask, class, dance, demand (адже в британському англійською в словах такого типу цей звук вимовляється / a: /). Також у словах типу bother, hot, gone, rob, want звук / o / вимовляється як / a: /. І, нарешті, звук / ju: /, який вимовляють як / u: / після букв d, n, s, t (duplicate, student, tune).

Південно-американська англійська. The southern US accent

Південно-американські діалекти знайомі всім під загальною назвою «південно-американський англійська». Він сформувався здебільшого під впливом іммігрантів з Британських островів, які перебралися на південь Штатів в XVII-XVIII. Сьогодні на ньому говорить населення південного сходу і півдня центральній частині США. В цілому, південно-американський англійський відрізняється колоритом місцевих ідіом, набагато більш довгим вимовою звуків і своїми особливими скороченнями.

Одне з найбільш відомих з них — це вираз y’all (скорочення від you all — «всі ви»). Привітання Hey означає «здрастуйте». Справжній южанин ніколи не привітає друзів фразами Hello, you all або Hi, you guys!. («Всім привіт!»). Він скаже просто: Hey, y’all («Усім привіт!»). На півдні США ви обов’язково почуєте Howdy? = How do you do? (розм. «Привіт!») або Wassup? = What’s up? («Як справи?»).

Нью-йоркський акцент (The NY English accent)

Нью-йоркський акцент або нью-йоркський діалект — один з найбільш впізнаваних американських акцентів. На нього говорять в Нью-Йорку і більшої частини штату, за винятком його північній частині, де переважає свій акцент.

Основна його відмінність від американської англійської — нестандартне вимова: більш довгий вимова голосних звуків, як, приміром, у слові talk — / tawk /, опускання приголосних у кінці слова, наприклад, want — / wan /, «проковтування» звуку / r / у словах типу morning — / mawning / і, що дивно, навпаки, додавання звуку / r / у словах, наприклад: soda — / soder /, idea — / idear /. Також ньюйоркци замінюють звуки th / ð, θ / на / d / і / t /, наприклад в слові those — / dəuz /, three — / tri: /. Ще цей акцент відомий своєю ваговитістю, назальний і швидкістю.

Австралійський англійська. The Australian English accent

Австралійська англійська утворився з багатьох акцентів Об’єднаного Королівства. Як і багато інші культури, австралійська виробила свій унікальний акцент. І не дивно: подумайте, як далеко знаходиться Австралія від країни, яка подарувала їй свою мову. Австралійська англійська вважається найбільш складним з усіх діалектів у світі, до того ж, він відрізняється в залежності від регіону. Австралійський багатий різноманітними місцевими словами і виразами, наприклад, скороченнями типу bikkie для biscuit («печиво»), truckie для truckdriver («водій вантажівки»). Та що говорити, коли австралійці скоротили назву своєї власної країни до Oz замість Australia («Австралія»), а себе називають Aussies замість Australians («австралійці»).

Канадський англійська. The Canadian English accent

Це діалект англійської мови, якою розмовляють у Канаді. Вимова цього діалекту — суміш американського і британського англійської, проте канадський все ж ближче за вимовою до американського з деяким впливом французького.

Однією з найбільш характерних рис канадського є використання eh. Призначення його різноманітне: від вигуки, емоційного підсилювача до слова в кінці речення, метою якого є отримання підтвердження (як tag в розділових питаннях). На цю тему є багато жартів, та й самі канадці зізнаються в тому, що використовують eh досить часто.

Отже, зараз ви знаєте, як звучать 11 англійських акцентів. Вибирайте будь-який, який сподобається, і дерзайте. А щоб зазвучати як носій мови, подивіться пізнавальне відео:

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>