In Матеріали By Ірина

Як описати погоду англійською мовою

Якби серед вивчають англійську мову було проведено опитування під назвою «Найпоширеніші питання, які ваш учитель задає вам на початку заняття», то питання: «What is the weather like today in your town / city?», Безсумнівно, увійшов би до трійки лідерів. Питання про погоду англійською мовою актуальним завжди. Він дає можливість налаштуватися на потрібний лад перед заняттям. Крім того, всі ми знаємо, що жителі Туманного Альбіону вже дуже небайдужі до подібних розмов, ну а ми ж хочемо не відставати від native speakers.


Погодьтеся, на це питання зовсім не важко відповісти. Навіть зараз, швидше за все, у вас автоматично виникли фрази: «It is warm / cold / cloudy / rainy / hot / windy / good / great.» Зазвичай рідко хто продовжує тему, хіба що погода настільки незвичайна або нехарактерна для цього регіону або часу року, що повз пройти просто не можна. Так і хочеться поділитися емоціями і сказати, наприклад: «Дощ зарядив» або «Очікується потепління», або «У нас тут поривчастий вітер», «На дорогах ожеледиця», «Очікується похолодання» — але словникового запасу, на жаль, не вистачає. Що робити? Читати нашу статтю, звичайно ж! Тоді опис погоди на англійській мові не викличе у вас труднощів.

Слова на тему «Погода» англійською мовою

По-перше, пропоную вам ознайомитися з різними прикметниками, якими часто описують погоду, особливо якщо емоції зашкалюють.

Погода може бути:

  • Excellent — відмінна.
  • Glorious — чудова, славна.
  • Superb — чудова.
  • Adverse — несприятливий.
  • Sweltering — спекотний.
  • Boiling — дуже спекотна.
  • Scorching — палючий, спекотний.
  • Atrocious, vile — огидна.
  • Inclement — сувора.
  • Nasty — непогожа.
  • Freezing — дуже холодна, льодова.
  • Foul — огидна, бридка.
  • Raw — вогка.
  • Humid — волога.
  • Muggy — тепла і волога, задушлива.
  • Sultry — спекотна, задушлива.
  • Mild — помірна.
  • Settled — постійна.
  • Unpredictable — непередбачувана.
  • Changeable — мінлива.
  • Fierce — несамовита.
  • Frosty — морозна.
  • Stormy — грозова, бурхлива.
  • Unseasonable — не по сезону.
  • A spell ofweather — період такий-то погоди.

On such a sultry summer evening we could not make ourselves do anything. — У такій задушливий літній вечір, як цей, ми нічого не могли змусити себе робити.

The day was cold and blustery. — День був холодним і вітряним.

In February we had a spell of unseasonably wet weather. — У лютому був період не по сезону дощової погоди.

In August we usually have dry and settled weather. — У серпні у нас зазвичай стійка суха погода.

This year I was not happy about the weather on my birthday. It was a muggy July day. — Цього року я була засмучена погодою на мій день народження. Видався задушливий липневий день.

Ми дізналися, що погода може бути unsettled і unseasonable, а що з нею ще може відбуватися, дізнаємося нижче. Продовжуємо вивчати лексику за темою «Погода» англійською мовою.

Дієслова, які вживаються зі словом «погода»

Вираз Переклад
To let up Призупинитися (про дощ), поліпшуватися
To warm up Потеплішати
To hold out Залишатися такою ж, тривати
To keep up Продовжуватися, залишатися такою ж
To deteriorate Погіршуватися
To worsen Ставати гірше, погіршуватися
To remain Залишатися такою ж
To allow, to permit Дозволяти
To prevent Запобігати

We’ll go out as soon as the weather lets up. — Ми вийдемо на вулицю, як тільки погода покращиться.

If the weather holds out, we will go swimming later. — Якщо погода не зміниться, пізніше ми підемо поплаваємо.

My grandfather goes for long walks as often as the weather allows. — Мій дід так часто здійснює тривалі прогулянки, як тільки дозволяє погода.

Stormy weather prevented any games that day. — Грозова погода перешкодила проведенню будь-яких ігор в той день.

А тепер настав час найпоширеніших фраз про погоду англійською мовою, включаючи слово weather.

Загальні фрази зі словом «погода»

Вираз Переклад
A change in the weather Зміна в погоді
In all weathers При будь-якій погоді
The vagaries of the weather Капризи, примхи погоди
Whatever the weather При будь-якій погоді
Nice weather for ducks! Хороший господар собаку на вулицю не випустить
It’s a bit wild out there! Погода бушує
What’s it like outside? Як там зовні?
Weather forecast Прогноз погоди

The lifeboat crews go out in all weathers. — Рятувальники працюють за любої погоди.

We packed all kinds of clothes to cope with the vagaries of the Irish weather. — Ми взяли з собою безліч різних речей, щоб бути готовими до капризів ірландської погоди.

She goes jogging every day, whatever the weather. — Вона відправляється на пробіжку за любої погоди.

Говоримо про дощову погоду англійською

Хоча погода в наші дні в Англії вже не така примхлива, як 100 років тому, дощ іде там частенько, не дарма носії використовують таку кількість слів для того, щоб охарактеризувати його. Дощ (rain) буває driving (проливний), pouring (зливовий дождь), lashing (хлещущий), heavy (сильный), occasional (нерегулярные), steady (затяжной), gentle (слабый), patchy (местами), intermittent (прерывистый), overnight (ночной), persistent (непрерывный), outbreaks of rain (короткі періоди дощу), dry interludes (період сухої погоди).

The forecast is for wind and patchy rain. — Згідно з прогнозом погоди, очікується вітер і місцями опади.

Overnight rain had freshened up the lawn. — Нічний дощ освіжив галявину.

Driving rain ruined my plans to sunbathe on Sunday. — Проливний дощ зруйнував мої плани позасмагати в неділю.

При цьому сам дощ може йти, заряджати, литися і багато іншого. Нижче наведені ці слова для опису дощової погоди.

Дієслова, які вживаються зі словом «дощ»

Вираз Переклад
To beat Бити
To drip Капати
To drum Барабанити
To fall Падати
To lash Шмагати
To patter Стукати
To pour down Лити як з відра
To splash Бризкати
To trickle Стікати цівкою
To set in Зарядити
To cease Припинитися
To let up Призупинитися
To continue Тривати

The rain lashed at the windows. — Дощ періщив по вікнах.

I could hear the rain patter against the window. — Я могла чути, як дощ стукав по вікнах.

Rain dripped down his collar. — Дощ капав йому за комір.

The rain did not let up all day. — Дощ йшов не припиняючись весь день.

The rain had set in steadily by the time we got home. — До того часу, коли ми дісталися до будинку, дощ йшов вже без перерв (зарядив).

Слова про снігову погоді англійською мовою

Кажуть, у ескімосів є понад 50 слів, щоб описати сніг. Сучасні ж англійці використовують трохи менше слів для цих цілей, що, безсумнівно, полегшує життя нам, що вивчають англійську. Ми можемо використовувати наступні слова, коли описуємо сніг:

  • A snowfall — снігопад.
  • A snowflake — сніжинка.
  • An icicle — бурулька.
  • A snowstorm — хуртовина, сніжна буря.
  • An ice storm — буран, крижаний шторм.
  • A snowman — сніговик.
  • A snowdrift / а snow bank — замет.
  • Heavy — сильний.
  • Thick — густий, сильний.
  • Light — легкий.
  • Damp — мокрий.
  • Crisp — скрипучий, хрусткий.
  • Powder / powdery — снігова крихта; невеликий.
  • Drifting — замітати вітром.
  • Swirling — кружащийся.
  • Newly fallen — щойно випав.
  • Melting — тающий.
  • Frozen — замерзлий.

The plants were covered in snow. — Рослини були в снігу.

It was pleasant to hear the crisp snow crunch under our feet. — Було приємно чути, як сніг рипів у нас під ногами.

The frozen snow was treacherous to walk on. — За замерзлому снігу було небезпечно ходити.

Дієслова, які вживаються зі словом «сніг»

Вираз Переклад
To be covered in Бути покритим
To cover smth up Покривати
To pile up Нагромаджувати, нашаровуватися
To settle Затримуватися (Не танути)
To swirl Кружляти

The garden was completely covered in snow. — Сад був весь в снігу.

Snow piled up against the walls of the cottage. — Сніг нашаровувався навколо стін котеджу.

It was too warm for the snow to settle. — Було дуже тепло, і сніг не затримався.

Як описувати туман

Англію не даремно називають Туманним Альбіоном. Туман (mist / fog) тут явище часте, тому у цього слова стільки описових прилагательных: dense (густой), heavy (сильный), thick (плотный), faint (слабый), slight (слабый), dark (темный), grey (серый) white (белый).

A heavy mist rolled over the fields. — Густий туман огорнув поля.

There was a white mist in front of his eyes. — У нього перед очима стояв білий туман.

Вираз Переклад
To be cloaked in Бути оповитим, покритим
To be covered in Бути покритим
To be shrouded in Бути оповитим
To be wreathed in Оповитий туманним серпанком
To loom out З’являтися, вимальовуватися у тумані
To shine through Слабо пробиватися крізь туман
To disappear into Пропадати
To lie Лежати
To come down Опускатися
To float Триматися на поверхні води
To roll Огортати
To obscure Заважати огляду, затуманювати

The harbour was covered in a thick mist. — Гавань була оповита щільним туманом.

The little village disappeared in the mist. — Маленьке село зникла в тумані.

A large figure loomed out of the mist. — У тумані вимальовувалася величезна фігура.

The mist cleared by dawn. — До ранку туман розвіявся.

Слова для розповіді про небо

Для опису того, яким буває небо, в англійців теж є чимало выражений: clear (чистое), open (открытое), cloudless (безоблачное), sunny (солнечное), cloudy (в хмарах), overcast (затягнуте облаками), sullen (угрюмое), starry (звездное), azure (лазурное), pale (бледное), leaden (свинцовое).

We slept under the open sky. — Ми спали під відкритим небом.

I have never seen anywhere such azure skies. — Я ніде не бачила такого блакитного неба.

What are you looking for in this starry sky? — Що ти шукаєш у цьому зоряному небі?

Інші вирази зі словом «небо»

  • A patch of … — шматочок.
  • To clear up — очищатися.
  • To lighten — світлішати.
  • To cloud over — заволікатися хмарами.
  • To brighten — прояснюватися.
  • To darken — темніти.
  • To turn grey — стати сірим.
  • To be streaked with smth — забарвитися якимось кольором.

Описуємо вітряну погоду англійською

І, звичайно, ми не можемо обійти увагою таку погодне явище, як вітер. Наведемо прикметники, якими можна описати це явище природи: fierce (шалений), gale-force (штормовий), high (міцний ветер), stiff (ожесточенный), strong (сильный), terrible (ужасный), light (легкий), moderate (умеренный), slight (небольшой), blustery (буйный), gusty (порывистый), biting (пронзительный), bitter (резкий), brisk (свежий), chill (прохладный), icy (ледяной), howling (завывающий), favourable (попутный вітер), gust of wind (порив вітру).

The forecast was for gusty winds and steady rain. — Прогноз погоди обіцяє поривчастий вітер і затяжний дощ.

The weather man has mentioned something about biting wind. — Ведучий прогнозу погоди сказав щось про пронизливий вітер.

High winds caused delays on the ferries. — Через штормового вітру переправа працювала з перебоями.

Дієслова, які вживаються зі словом «вітер»

Вираз Переклад
To blow Дути
To blow up Розігруватися
To sweep (through) smth Уносить
To howl Завивати
To moan Стогнати
To roar Ревіти
To whistle Свистіти
To increase Зростати
To pick up Набирати силу
To rise Піднятися, звивалися
To die down Заспокоюватися, вщухати
To drop Припинятися

The wind started dying down an hour ago. — Вітер почав вщухати годину назад.

The wind was moaning all night and I found it difficult to fall asleep. — Вітер всю ніч завивав, і я не могла заснути.

The wind is picking up. We’d better go home. — Вітер набирає силу. Нам краще піти додому.

Інші слова про погоду англійською мовою

  • Black ice — ожеледь, полій.
  • Sleet — дощ зі снігом.
  • Bitterly cold — пекучий мороз.
  • Frostbite — обмороження.
  • Thunderstorm — гроза.
  • Slush — сльота.

Ну, а тепер настав час подивитися справжнісінький прогноз погоди, який веде не хто-небудь, а Його Високість!

А ви зрозуміли, яку погоду Принц Чарльз пообіцяв жителям Англії?

Сподіваємося, наша стаття допоможе вам навчитися говорити про погоду англійською мовою так само добре, як це робить Принц Чарльз. А якщо ви хочете розмовляти і на інші теми так само добре, то стежте за нашими статтями і підписуйтесь на щотижневу розсилку!

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>