In Матеріали By Катерина

Як вибрати готель англійською. Places to stay when you travel

При плануванні подорожі вибір житла (accommodation), безсумнівно, дуже важливий. На щастя, вибір великий, і все не обмежується готелями, особливо якщо ви подорожуєте за кордоном (travel abroad). Давайте розглянемо, які типи житла пропонуються для комфортного відпустки.


Ці загадкові літери B & B

У вікнах або біля паркану деяких будинків можна побачити вивіску B & B (Bed and Breakfast). Даний концепт спочатку почали використовувати в монастирях (monastery), коли надавали втомленим подорожнім нічліг і сніданок. Родом цей тип житла з Англії, Шотландії та Ірландії, потім цей термін отримав широке поширення в Європі, а пізніше і в США. Господарі, які розташовували вільними кімнатами, здавали їх мандрівникам, тим самим заробляючи трохи грошей на утримання будинку. Так це і відбувається в наші дні. B & B — це сімейні готелі з мінімумом послуг, але теплим родинним ставленням.

До речі, символ &, який зустрічається в назві B & B, називається амперсанд (ampersand). Раніше він був в англійському алфавіті, означав союз «і», але в даний час буквою не вважається.

Гостьовий будинок. Guest house

Даний тип житла зустрічається у сільській місцевості (countryside) або у відокремлених місцях (remote places). Він являє собою великий будинок, сад, город, мальовничі пейзажі, домашнє господарство. Дітям тут є чим зайнятися, та й дорослим є на що подивитися, особливо якщо люди втомилися від міської суєти і шуму великих готелів. Частина будинку, яку займають господарі, недоступна для гостей. Відрізняється гостьовий будинок (guest house) від B & B більш широким діапазоном пропонованих послуг.

Вілли і приватні будинки. Villas and Private homes

Вілли і приватні будинки — це вид житла, де можна проживати самостійно. Тут є всі умови: обладнана кухня, пральня, басейн, а й доглядати за всім цим необхідно самому. Зате яке роздолля! Господар або маклер такого житла — це не менеджер готелю, тому проживання залежить від того, наскільки з ним можна домовитися, але і спірних питань, звичайно, може виникнути більше, ніж при проживанні в готелі.

Хостел. Hostel or backpacker hotel

Багатьом вже давно відомо слово «хостел» як вид недорогого житла, розрахований, як правило, на молодих людей. Спальні кімнати розраховані на 4-10 гостей, але в хостелах також зустрічаються і затишні одно- і двомісні номери з окремою ванною. Часто розташовані хостели в центрі міста, ціна невисока, так що цілком непогана альтернатива готелям.

Будинок-фургон і кемпінг. Caravan and Campsite

Цей відносно молодий вид туризму, що з’явився в ХХ столітті, вважається типом оздоровчої діяльності (recreational activity). Люди, які цим займаються, називаються campers (турист, який живе в наметі або будинку-фургоні). Розташовуються такі стоянки або camping sites в мальовничих місцях (picturesque sites) далеко від міста. Крім місця для намету / паркування автомобіля, пропонуються умови для душу / кухні, електрика і іноді розваги (фестивалі, змагання).

Готелі. Hotels

Готелі знайомі багатьом, але не багатьом знайоме наголос у слові hotel. Все-таки на першому або на другому складі? Відома пісня Eagles багатьох збиває, важливо запам’ятати, що вірне наголос на другому складі / həʊtel /. Можете клікнути на слово hotel два рази і в правому нижньому кутку прослухати вимову цього слова.

Великі готелі схожі на окремо живе місто з хорошим розташуванням, широким вибором послуг і різним рівнем сервісу залежно від класу готелю. Тут складно знайти особистий і «душевний» сервіс, зате стійка реєстрації працює цілодобово, персонал говорить на декількох мовах, є бар, ресторан, часто розваги в самому готелі.

Крім стандартних великих готелів зараз існує маса різних екзотичних готелів, наприклад, популярних в Японії капсульних готелів (capsule hotels). Кімната являє собою капсулу (спальну осередок), ці капсули розташовані одна над іншою.

Hotel vocabulary

Ознайомившись з типами житла і вибравши підходяще, належить процедура бронювання. Як правило, це можна зробити безпосередньо на сайті готелю / кемпінгу за допомогою сервісів бронювання, наприклад, www.booking.com, або за допомогою туристичного агентства. Припустимо, ви бронюєте житло на сайті готелю. Зробити це досить просто, необхідно заповнити основну інформацію про себе і деталі проживання. Наступні фрази допоможуть вам легко з цим впоратися:

  • Check-in Date — дата поселення.
  • Check-out Date — дата виїзду.
  • Guests (adults, children) — кількість гостей (дорослі, діти).
  • Price (budget, economy, moderate, deluxe, premium) — цінова категорія (бюджетний, економ-клас, середній, покращений, елітний).
  • Star Rating — зіркова система оцінки.
  • First name — ім’я.
  • Last name — прізвище.
  • Email address — адреса електронної пошти.
  • Estimated time of arrival — орієнтовний час прибуття.
  • Special requests — побажання.
  • Bank card details — інформація про банківську карту.

Де б ви не зупинялися, завжди належить процедура реєстрації, а після — виїзду. Я пропоную переглянути відео про процедуру реєстрації в готелі.

Нижче представлені основні корисні слова і фрази з відео:

Nouns
Reservation Бронювання
Reservation number Код бронювання
A single-room Одномісний номер
Hotel reservation service Система бронювання готелю
Travel agent Туристичний агент
Deposit Депозит
Glitch Збій у роботі
Booking system Система бронювання
Business suite Номер бізнес-люкс
Extra charge Додаткова плата
Access code Код доступа
Hotel amenities Зручності в готелі
Valet Камердинер
Parking pass Талон на стоянку
ID Документ, що підтверджує особу
Elevator Ліфт
Bellboy Посильний
Adjectives
Available Доступний (тут: вільний)
Smooth (flight) Благополучний (переліт)
Verbs
To book Бронювати
To pay Платити
To upgrade Покращувати якість (тут: надати кімнату класом вище)
To charge Стягувати плату
To fill up Заповнювати
To dial Набирати номер по телефону

Процедура виїзду (check-out) завжди коротше і швидше, ніж процедура поселення (check-in). Я пропоную розглянути наступний діалог, який це наочно демонструє:

— Hello, what’s the hotel’s check-out time?
— It is 12:00.
— Well, then I would like to check out now.
— Yes, certainly. What is your room number?
— I stayed at room 336.
— Mr Fedorov?
— Yes, that is me.
— You stayed for 3 nights with us. You have to pay 400 dollars. Would you like to pay by credit card or in cash?
— Credit card, please.
— Sure. Could you enter your PIN?
— That’s all right. Here is your card. Have a nice day!
— Thank you. You too.
— Здрастуйте, яке розрахунковий час в готелі?
— 12:00.
— Добре, тоді я б хотів виселитися зараз.
— Так звичайно. У якому номері ви жили?
— Я з номера 336.
— Містер Федоров?
— Так правильно.
— Ви зупинялися в готелі на 3 ночі. Необхідно сплатити 400 доларів. Ви б хотіли оплатити банківською карткою або готівкою?
— Карткою.
— Звичайно. Введіть, будь ласка, PIN код.
— Все в порядку. Ось ваша картка. Бажаємо вам гарного дня!
— Дякую. Вам того ж.

Олівер Голдсміт, англійський прозаїк говорив, що «Life is a journey that must be traveled no matter how bad the roads and accommodation are» («Життя — це подорож, яка потрібно пройти, незалежно від того, наскільки погані дороги і житло»). Виїжджаючи за кордон, розумієш, наскільки важливо знання іноземної мови. Сподіваюся, моя стаття допоможе вам з рішенням мовних питань при поселенні. Бажаю всім благополучних переїздів і приємного ночівлі, незалежно від того, де ви зупиняєтеся!

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>