In Матеріали By Вікторія

Театр англійською мовою

У всіх з нас є вільний час, тільки у когось більше, у когось менше. Проводити вільний час можна не тільки відпочиваючи, але витягуючи з цього користь. Одним з «корисних» засобів розваги (entertainment) є похід в театр (theatre). Якщо ви підете в театр, гарне проведення часу вам гарантовано. Цікавий виступ (interesting preformance) допоможе вам відпочити і дізнатися щось нове в цьому виді мистецтва (art). Давайте зробимо уявну подорож в театр англійською мовою і запам’ятаємо всю необхідну інформацію, завдяки якій зможемо розповісти про будь відвідуванні театру на іноземній мові.


Йдемо в театр англійською мовою

Спочатку необхідно купити квитки (buy tickets) в касі театру (box office). Зазвичай люди воліють купувати або замовляти квитки заздалегідь (buy tickets beforehand / book tickets in advance), але є й ті, хто прагне потрапити на виставу (play) безпосередньо перед прем’єрою (first night / opening night). Зайшовши в театр англійською мовою, бажано залишити верхній одяг в гардеробній (cloak room) і за бажанням купити програму вистави (buy a program) у капельдинера (from the usher). У ній міститься інформація про сам твір і складі виконавців (cast).

У театрі англійською мовою ви можете побачити вистави (plays), мюзикли (musicals), балет (ballet), оперу (opera). Якщо говорити про жанрах, то найбільш популярні комедії (comedy), драми (drama) і трагедії (tragedy). Часом гра акторів (actor) і актрис (actress) на сцені (on the stage) просто вражає уяву.

У глядачів (viewer / spectator) перевіряють квитки, і вони направляються до своїх місць (seats) розташованим рядами (in rows). Зал театру англійською мовою розділений на такі зони: партер (the stalls), амфітеатр (the circle), ложа (the boxes), балкони першого (the dress-circle) і другого ярусів (upper-circle). Коли в залі аншлаг, люди навіть сидять в проходах між рядами (in the aisle). Тричі чутний застережливий дзвінок (warning bell rings), завіса піднімається (curtains go up), і вистава починається. Актори, задіяні (star in a play) у творі, у світлі софітів (footlights) і прожекторів (spotlights) представляють на наш суд якусь хвилюючу історію. До речі, декорації (settings) теж відіграють важливу роль. Зазвичай спектакль складається з двох дій (play in two acts), що перериваються антрактом (act-wait / entracte).

По закінченні вистави завіса опускається (curtains go down) і артисти виходять на уклін (take a curtain). Весь цей час аудиторія (audience) супроводжує оплесками (applaud / clap / burst into applause). Якщо виступ був чудовим (be a great success / superb), артистів викликають на біс (encore). Критики (critics) можуть оцінювати спектакль як хвилюючий (moving), сильний і яскравий (powerful), захоплюючий (gripping), хороший і вдалий (good fun), нудний (boring), нецікавий (slow). Але все-таки краще, коли гра акторів і твір загалом виробляють на вас дуже сильне (колосальний) враження — tremendous impression!

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>