In Граматика By Вікторія

Присвійний відмінок в англійській мові

Коли ми говоримо про ім’я іменник в англійській мові, ми обов’язково називаємо категорії (categories of noun), якими воно володіє: число (number), рід (gender), відмінок (case). В англійській мові, на відміну від російської, всього два відмінка: загальний (the Common case) і присвійний (the Possessive case). У першому відмінку у іменників немає ніяких закінчень, а їх значення носить загальний характер. Ми ж поговоримо про присвійний відмінку в англійській мові.


Що являє собою присвійний відмінок в англійській мові?

Як правило, присвійний відмінок в англійській мові використовується з одушевленими іменниками, які позначають людей і тварин. Визначає цей відмінок приналежність, володіння чимось, різні відносини. Якщо мова йде про синтаксичну функції слова в присвійний відмінку, то нею буде функція визначення. Наприклад:

  • a girl’s future — майбутнє дівчинки (чиє?)
  • students ‘life — життя студентів (чия?)
  • a policeman’s uniform — форма поліцейського (яка? чия?)
  • Mr. Davies ‘office — офіс містера Девьеса

Якщо ви помітили, в наведених прикладах присутній своєрідне закінчення у імен іменників у присвійний відмінку англійською мовою. Саме за допомогою цього закінчення — ‘s (апостроф s) — цей відмінок і утворюється. У письмовому вираженні ми маємо наступні варіанти: ‘s — для іменників в однині; ‘(Просто апостроф — apostrophe) — для іменників у множині і для слів, що закінчуються на — s,ss,x. Виглядає це таким чином:

  • the secretaries ‘working hours — робочий час секретарів (множина)
  • lady’s handbag — жіноча сумочка (однина)

Тут є один момент: якщо ім’я власне закінчується на — s, апостроф можна використовувати, а можна і пропустити:

  • St. James ‘Park — Парк Святого Джеймса

У складних іменах іменників при утворенні присвійного відмінка на англійській мові ми додаємо закінчення — s до останнього слова:

  • father-in-law’s flat — квартира тестя (свекра)

Варто також звернути увагу на вимову закінчення — s. Після глухих це закінчення читається як s, після дзвінких і голосних — як z, а після шиплячих — iz.

За допомогою присвійного відмінка в англійській мові виражаються:

  1. спільне володіння чим-небудь:
    • My son and daughter’s room
  2. міра часу і відстані:
    • a three-kilometer’s drive
    • a week’s vacation
  3. яке-небудь місце (магазин, будинок, майстерня тощо):
    • at the grocer’s
    • at the buther’s
    • at the dentist’s
  4. значення «один із» в конструкції з прийменником of:
    • Christina is a friend of my sister’s

Якщо ми торкнемося неживих предметів, побачимо, що їх значення приналежність прийнято виражати за допомогою «of -фрази», тобто поєднання цього прийменника з іменником. Наприклад:

  • the cover of the book — обкладинка книги
  • the history of the English language — історія англійської мови

Тему присвійного відмінка в англійській мові я віднесла б до легким, але в той же час вона досить актуальна, тому як ми говоримо за допомогою знань у цій області постійно.

 

Граматика

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>