In Матеріали By Вікторія

Опис картини англійською мовою

Одним з чудових видів мистецтва (art) є живопис (painting / pictorial art / pictural art). Музеї (museums) з творами (works of art) видатних художників (outstanding artist / painter), їх шедеврами (masterpiece), знаходяться в багатьох країнах. Як правило, їх відвідування входить в обов’язкову екскурсійну програму (excursion). Знайомлячись з роботами відомих майстрів (professional artist), як минулого, так і сьогодення, ми не тільки розширюємо кругозір і долучаємося до прекрасного, а й пізнаємо історію і розвиток нашого суспільства в століттях. Ми бачимо, які цінності були найважливішими в ту чи іншу епоху, які почуття і настрої переважали в умах людей певного часу.


Давайте уявимо, що ми вирушили на виставку (exhibition) полотен (piece / canvas) в яку-небудь галерею (gallery) або музей. Ми подивимося роботи і потім постараємося представити опис картини англійською мовою, попутно передаючи враження (impressions) від побаченого. Звичайно, почати варто з згадки назви і автора найбільш сподобалася картини (picture / painting / canvas / piece). Можна ще додати рік створення. Наприклад: Thomas Gainsborough, «Robert Andrews and Mary, His Wife» (1750) або John Constable, «The Haywain» (1821). Добре, якщо художника оцінили в період його творчості (appreciate in lifetime). Але, як часто буває, багато видатні майстри отримують визнання лише після відходу в інший світ (die forgotten and penniless and be prized highly by succeeding generations).

Неважливо, говоримо ми про художника-аматора і самоука (amateur / self-taught artist) або про професіонала (mature artist), ми будемо оцінити його роботу, а шедевр може створити будь талановита людина (gifted / talented person). Давайте продовжимо опис картини англійською мовою з вказівки жанру, в якому виконано полотно. Ви можете вибрати вподобаний з цього списку: a family / group / ceremonial / intimate portrait (сімейний, спільний, офіційний, інтимний портрет), self-portrait (автопортрет), landscape (пейзаж), seascahe (морской пейзаж), genre / historical painting (жанрова / історичнаживопис), still life (натюрморт), battle-piece (батальна сцена), flower piece (натюрморт з квітами).

Живопис виконують олійними фарбами (oil painting), аквареллю (watercolour painting), пастеллю (pastel picture). Художник може малювати з натури (paint from nature), по пам’яті (paint from memory) або спираючись на свою уяву (paint from imagination). Хтось спеціалізується лише на портретного живопису (specialize in portraiture), хтось захоплюється написанням натюрмортів (specialize in still life), а комусь до душі зображати міфологічні або історичні об’єкти (paint mythological / historical subjects).

Як можна побачити, ідеї для творчості нескінченні. Якщо майстер малює людей (portray / depict people), то він намагається передати їх емоції, настрій, (convey emotions and mood) представляючи їх у повсякденному житті (a scene of common life). Він намагається оголити людську натуру (reveal the person’s nature). Цією метою він використовує своєрідну композицію у своїй роботі (composition).

В описі картини на англійській мові ми вказуємо, що або кого художник помістив на передній план (place in the foreground), а комусь дістався задній (back ground). Якісь речі виглядають симетрично або навпаки (arrange symmetrically / asymmetricelly). Навмисно підкреслюючи контури (emphasize contours purposely), художник позначає найближчі образи (define the nearest figures). Часто лоно природи стає заднім планом для зображення людей (place the figures against the landscape background). Якщо ви описуєте картину з людиною в якості натурника (sitter), вкажіть його позу — стоїть він на полотні або сидить, а, може, розмовляє (be represented standing, sitting, talking). Може ця деталь загострить вашу увагу (accentuate) саме на цій роботі.

Враження від своєї роботи, якого чекає художник, неможливо створити без грамотної роботи з квітами (colouring), світлом і тінню (light and shade effects). Є вишукані (ніжні) — subtle colouring, а є позбавлені смаку (помітні) кольору — gaudy colouring. Який би тон і відтінок не підбирав майстер, головне — навчитися створювати з форми і кольору єдине ціле (combine form and colour into harmonious unity). В описі картини англійською мовою вкажіть, яке поєднання кольорів домінує на представленому полотні (the colour scheme where … predominate), а вони можуть бути самими різними: холодні і заспокійливі (cool and restful), гарячі і хвилюючі (hot and agitated), м’які та ніжні (soft and delicate ), тьмяні (dull), гнобителі (oppressive).

Залежно від того, сподобалася вам робота майстра чи ні, в описі картини англійською мовою нам необхідно підвести підсумок і в декількох словах виразити свої враження (impressions / judgement) від цього полотна. Це вишукане твір мистецтва (an exquisite piece of painting) або неперевершений шедевр (an unsurpassed masterpiece) за характером і загальній атмосфері може бути зворушливим, ліричним, романтичним. В іншому ж випадку для опису картини на англійській мові ми вдаємося до такої лексики, як crude (сира), obscure (похмура, незрозуміла) and unintelligible (невиразна, неясна), gaudy (кричуща, несмачна), depressing (сумовита, гнітюча), disappointing (невдала), cheap and vulgar (дешева і бездарна) picture.

Які б слова і вирази ви не використовували в описі картини англійською мовою, намагайтеся згадати важливу інформацію про автора і створенні цього полотна, а також спробуйте передати свої емоції від її перегляду.

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>