In Граматика By Вікторія

Модальний дієслово DARE

Дієслово, про який піде мова, може бути як основним, так і модальним. В обох випадках він буде мати одне і те ж значення, а саме — «насмілюватися, мати сміливість зробити щось, мати хоробрість зробити щось, мати нахабство, зважитися зробити щось». Яке ж відмінність основного дієслова від модального дієслова dare? Якщо ми вживаємо основне дієслово, ми працюємо з ним, як з будь-яким іншим дієсловом англійської мови. Негативні і питальні речення утворюємо за допомогою допоміжних дієслів. А наступний за dare дієслово використовується з часткою to. Наприклад:


She will not dare to deny her words! — Вона не наважитися заперечувати свої слова!

My mother told me she had never dared to behave this way. — Мама сказала, що вона ніколи не наважувалася так поводитися.

Do you dare to argue with her? — Ти маєш сміливість сперечатися з нею?

Пропозиції з основним дієсловом dare в більшості випадків негативні. До речі, у випадку з основним дієсловом dare допускається використання інфінітива англійської мови, що стоїть далі, без частки to:

Do you dare tell her the news? — Ти насмілишся сказати їй новини?

Модальний дієслово dare

В якості модального дієслово dare теж використовується в негативних і питальних реченнях. Але ніякі допоміжні дієслова йому не потрібні, він працює сам. А ось наступний за ним інфінітив вживається без частки to. Слід знати, що у модального дієслова dare є дві форми: теперішнього часу — dare і минулого часу — dared. Так як dare ми часто зустрічаємо в компанії з часткою not, необхідно запам’ятати скорочення, яке вони виробляють: dare not = daren’t. Як бачите, нічого складного. Приклади:

She dared not trust such a wicked man. — Вона не наважилася довіритися такому злому людині.

I daren’t ask him to believe me. — Мені не вистачає сміливості попросити його повірити мені.

How dared you come here! — Як ти посмів прийти сюди?

How dared she live here? — Як вона посміла жити тут?

I daren’t ask my boss for the promotion. — Я не наважуюся попросити свого начальника про підвищення.

У негативних і окличних реченнях часто виражається сувору заборону чи обурення чиїмось поведінкою:

He dare not do this! — Він не сміє робити це! (Йому не можна робити це!).

У стверджувальних реченнях модальне дієслово dare зустрічається рідко, і в основному, в стійкому словосполученні I dare say (I dare speak). Перекладати це стійке поєднання можна словами «мабуть, можливо, вважаю, насмілюся сказати».

I dare say it’s a very interesting book. — Насмілюсь сказати, це дуже цікава книга.

I dare say he will join us. — Гадаю, він приєднається до нас.

I dare say you are right. — Можливо ти правий.

Дана тема тісно пов’язана з іншими, описаними в статтях, на які необхідно звернути увагу:

  • «Модальний дієслово CAN (COULD)»
  • «Модальний дієслово MAY (MIGHT)»

Після ознайомлення з ними рекомендуємо пройти наступний тест: «Тест # 1 на вживання модальних дієслів в англійській мові».

 

Граматика

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>