In Учням By Катерина

Ключові фрази і граматика для резюме

Для початку скажу пару слів про різницю між термінами Resumé та CV (Curriculum Vitae). Resumé — це американський термін, а CV використовується і британцями, і американцями. Для британців CV являє собою звичайне резюме із загальновідомими розділами. Для американців же CV є більш повним документом в порівнянні з Resumé і крім класичних включає в себе такі розділи як Awards (Нагороди), Publications (Публікації), Research experience (Дослідницький досвід), Memberships (Членства в асоціаціях / організаціях) тощо . Як же назвати своє резюме? Якщо ви подаєте заявку в британську або європейську компанію, виберіть термін Curriculum Vitae. Якщо в американську — то, звичайно ж, Resumé. Ну а якщо ви просто розміщуєте своє резюме на сайтах з працевлаштування, це знову буде Curriculum Vitae, оскільки ви знаходитеся в європейській частині світу.


Перейдемо до розділів резюме. Стандартне резюме, як уже згадувалося у статті «Зразок резюме англійською мовою», включає в себе наступні основні розділи: Personal information (Особиста інформація), Work experience або Professional experience (Досвід роботи), Education або Educational background (Освіта), Additional skills (Додаткові вміння та навички) і References (Рекомендації). Факультативно можна включити розділи Objective (Ваша мета, тобто робота, до якої ви прагнете) і Interests. Особисто я також рекомендую розділ Personal qualifications (Особиста характеристика), в якому ви можете дати короткий опис себе як особистості і свого стилю роботи.

Personal information

Графи, які потрібно заповнити, наступні:

  • Name (спочатку ім’я, а потім прізвище. Вказуйте їх по можливості так, як вони написані у вашому закордонному паспорті)
  • Birth date
  • Nationality (факультативно)
  • Marital status (факультативно, але краще вказати)
  • Address
  • Phone number
  • Email

Personal qualities

Далі я рекомендую продовжити розділом Personal qualifications, в якому ви повинні коротко описати себе, як особистість, свої сильні сторони і свій стиль роботи. Деякі вирази, які можна використовувати в цьому розділі:

  • Motivated individual who demonstrates …
  • Results-oriented professional with a successful record of …
  • Able to work under pressure
  • Able to work efficiently both individually and in a team
  • Major strengths include …
  • Excellent communication skills
  • Attention to detail
  • Competence in …
  • Punctuality
  • Respect for …
  • Computer and Internet literate
  • Strong persuasion skills
  • Conflict management skills
  • Problem-solving skills
  • Strong analytical thinking
  • Impressive computer skills including …
  • Superior presentation skills
  • Creative
  • Flexible
  • Eager to learn

Work experience

Наступним має йти розділ Work experience або Professional experience, який також можна назвати Work history або Professional career. Work experience і Work history містять весь ваш досвід роботи, а Professional experience або Professional career включають в себе тільки те, що безпосередньо відноситься до вашої професії. В останньому випадку після Professional experience / Professional career при необхідності слід розділ Additional work experience, в який входить досвід роботи, що не належить до вашої професійної діяльності (наприклад, якщо ви — фінансист, то additional work experience — це досвід роботи нянею, репетитором, офіціантом , і т.д.). Коли ви описуєте два своїх останні місця роботи, включайте опис Key responsibilities (основні обов’язки), які у вас були / є. Роботодавцям цікаво знати, за що саме ви відповідали на займаних посадах. Крім того, в описі останнього місця роботи не завадили б і Highlights (основні досягнення).

Ключові фрази розділу:

  • Position
  • Years employed
  • Responsibilities / Key responsibilities
  • Highlights (факультативно)

При складанні цього розділу пам’ятайте, що важливо витримувати однакову оформлення всіх пунктів і по можливості використовувати одні й ті ж частини мови для опису ваших ключових обов’язків на тому чи іншому місці роботи. Приміром, мої Key responsibilities на передостанньому місці роботи:

  • Teaching English as a foreign language
  • Teaching Russian as a foreign language
  • Devising various teaching materials, OHTs, visual aids
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions

Як можна бачити, я використовувала іменники і герундій для опису своїх ключових обов’язків. НЕПРАВИЛЬНИМ оформленням було б наступне:

  • Teaching English as a foreign language
  • Taught Russian as a foreign language
  • Devised various teaching materials, OHTs, visual aids
  • Participation in composition and publishing of methodological ELT editions

Тут ми бачимо неприпустиму суміш іменників, дієслів в Past Simple і герундія. Безумовно, всі ці граматичні форми можна використовувати при описі Key responsibilities / Highlights, але я рекомендую використовувати іменники і герундій для Key responsibilities, а Past Simple — для Highlights. Також потрібно звертати увагу на пунктуацію. При перерахуванні в кінці кожного пункту крапку з комою, а наступний пункт починається з маленької літери.

Деякі вирази, які допоможуть вам при складанні Key responsibilities і Highlights (дієслово / герундій або іменник):

  • To implemen t / implementation
  • To develop / development
  • To design / design
  • To devise / devising
  • To participate in … / participation in …
  • To assist smb in … / assisting smb in …
  • To represent smb or smth / representing smb or smth
  • To monitor / monitoring
  • To supervise / supervising
  • To create / creating, creation
  • To compile / compilation
  • Successfully
  • Effectively

Education

Досить легкий розділ, в якому потрібно перерахувати тільки ваше послешкольное освіту з відповідними ступенями та сертифікатами. Ключові вираження розділу:

  • Years attended
  • Bachelor’s degree in …
  • Master’s degree in …
  • PhD in …
  • Certificate in …
  • Specialist’s diploma in …
  • … (Eg English philology) department

Additional skills

Сюди входять мовні навички (мова: рівень; наприклад, English: Advanced level), водійські права, тощо Ключові фрази:

  • Language skills
  • Elementary
  • Pre-intermediate
  • Intermediate
  • Upper-intermediate
  • Advanced
  • Native
  • Driving licence (BrE) або driver’s license (AmE)

Interests

Якщо ви бажаєте включити в ваше резюме цей розділ, досить короткого перерахування основних інтересів, для чого можна використовувати герундій. Наприклад:

  • Travelling
  • Learning foreign languages
  • Dancing

References

Не вмикайте імена та телефони осіб, які можуть дати вам рекомендації, якщо ви розміщуєте ваше резюме в інтернеті або в агентстві з працевлаштування. Замість цього користуйтеся фразою available upon request. Коли ж ви подаєте резюме на конкретну вакансію, бажано надати контактну інформацію двох-трьох людей, які можуть вас рекомендувати. Звичайно ж, ці люди повинні бути в курсі, що їм можуть зателефонувати і запитати про вас, а ви повинні бути впевнені, що вони дадуть вам позитивну характеристику. Приклад оформлення References:

John Smith, CEO, DCT Publishing, Ltd. + 34- 020-7654 +3210, js_dct@dct.co.uk

Власне, на цьому складання резюме закінчується. Перевірте його на наявність граматичних і орфографічних помилок або друкарських помилок, не забудьте виділити жирним шрифтом або курсивом ключові моменти і вставте свою фотографію, зроблену в діловій обстановці. Після цього сміливо публікуйте його або відправляйте на зацікавили вас вакансії. Удачі!

Додаткова інформація

  • Приклади резюме, включаючи їхні різні типи, з американської точки зору — http://jobsearch.about.com/od/sampleresumes/a/sampleresume2.htm
  • Приклади CV з американської точки зору — http://jobsearch.about.com/od/cvsamples/a/blsamplecv.htm
  • Побудова резюме для роботи у Великобританії — http://www.ukstudentlife.com/Work/CV.htm
  • Корисна інформація щодо розділів і оформлення резюме c британської точки зору — http://www.kent.ac.uk/careers/cv.htm

 

Учням

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>