In Матеріали By Лілія

Знаки зодіаку: Beyonce feat. Missy Elliott — «Signs»


Signs

In December every sign has its own mode
I was in love with a Sagittarius
See the emotions he put me through
From Capricorns to Aquarius
They all got their different minds
The affection of a Virgo
Which sign matches good with mine

I was in love with a Sagittarius he blew my mind
He also had a flip side too much like a Gemini
He was freaky like a Taurus the way he handled me yeah
Flirtatious like an Aries
Which sign is best for me?

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y all
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y all

I wish he was a Virgo, the same sign as me
And know how to show me love, cause I’ve been hurt by a Pisces
REWIND
I wish he was a Virgo, the same sign as me
And know how to show me love, cause I’ve been hurt by a Pisces
I want him sexy like a Scorpio
The way he holds me close yeah
Sensitive as a Cancer
Every sign from coast to coast

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y all
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y all

I can not explain why I love him
Bossy like Leo ‘s do
Got game like an Aquarius
Switch moves after he’s been with you
Fine like a Libra
He stays on my mind
He’s so unpredictable
He reminds me of every sign

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y all
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Leo Virgo Libra Scorpio Sagittarius
I love all y all

Every sign from the first to the last
Everyday of the month has its good and its bad
I love you all, all 12 signs

Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!
Capricorn Aquarius Pisces Aries Taurus Gemini Cancer oh!

Every one of these signs you know you blowing me away
No matter when you’re born for sure with me you okay
I love every one of y’all no matter what sign you are
January to December here’s my open arms

I was in love with a Sagittarius

Всі назви знаків зодіаку латинського походження, тому пишуться і звучать не зовсім по-англійськи. Пропонуємо вашій увазі наступну таблицю:

Aries [‘eəriːz] Овен March 21 — April 19
Taurus [‘tɔːrəs] Телець April 20 — May 20
Gemini [‘ʤemɪnaɪ] Близнюки May 21 — June 20
Cancer [‘kæn (t) sə] Рак June 21 — July 22
Leo [‘liːəu] Лев July 23 — August 22
Virgo [‘vɜːgəu] Діва August 23 — September 22
Libra [‘liːbrə] Ваги September 23 — October 22
Scorpio [‘skɔːpɪəu] Скорпіон October 23 — November 21
Sagittarius [ˌsæʤɪ’teərɪəs] Стрілець November 22 — December 21
Capricorn [‘kæprɪkɔːn] Козеріг December 22 — January 19
Aquarius [ə’kweərɪəs] Водолій January 20 — February 18
Pisces [‘paɪsiːz] Риби February 19 — March 20

У пісні є багато інших досить цікавих виразів. Давайте їх розберемо:

  • Mode — спосіб / манера поведінки.
  • To be in love — бути закоханим.
  • Affection [ə’fekʃ (ə) n] — прихильність.
  • Flip side — зворотна сторона, тут «He has a flip side like a Gemini», можна перевести як: «Він лукавих, як і Близнюки».
  • To blow one’s mind — шокувати, дивувати когось.
  • Flirt — флірт flirtatious [flɜː’teɪʃəs] — кокетливий.
  • To hold close — міцно обіймати.
  • To hurt — образити, заподіяти біль.
  • Game — крім усім відомого «гра», є ще інше значення — видобуток.
  • Sensitive — чутливий, ніжний.
  • Freaky — химерний, дивний.
  • Bossy — люблячий командувати.
  • Predictable — передбачуваний unpredictable — непередбачуваний.
  • No matter — неважливо …
  • To stay on someone’s mind — постійно бути в чиїхось думках.

На прикладі цієї пісні проаналізуємо таку конструкцію, як: I wish … (Рекомендую звернути увагу на статтю «Пропозиції з I wish»).

У пісні вона вживається наступним чином: I wish he was a Virgo … — Шкода, що він не Діва за гороскопом.

Умовні речення з wish використовуються для висловлення жалю про щось, тому досить часто їх переводять за допомогою «шкода, що …». Якщо ви шкодуєте про щось, що відбувається зараз, то після I wish вживається минулий час:

I wish you were here now — Шкода, що тебе немає поруч.

I wish he could help me — Шкода, що він не може мені допомогти.

Якщо ж ми шкодуємо про щось, що сталося раніше, в минулому, використовуємо had + Past Participle (третю форму дієслова). Наприклад:

I wish I had found out about it earlier — Шкода, що я не дізнався про це раніше.

Після I wish часто вживається дієслово were, незалежно від особи підмета:

I wish she were not so sensitive — Шкода, що вона настільки ранима.

Тим не менш, в американському варіанті англійської це правило вживається не часто.

Тепер, що стосується перекладу таких пропозицій на руської. Якщо ви були уважні, то могли помітити, що ми переводимо з точністю до навпаки. Розглянемо колишні приклади:

Англійський варіант
+ (Стверджувальне речення)
Російський переклад
— (Негативне речення)
I wish you were here. Шкода, що тебе немає.
I wish he could help me. Шкода, що він не може мені допомогти.
I wish I had found out earlier. Шкода, що я не дізнався раніше.

За таким же принципом переводимо і негативні пропозиції:

Англійський варіант
— (Негативне речення)
Російський переклад
+ (Стверджувальне речення)
I wish you were not so busy. Шкода, що ти так зайнятий.
I wish she could not phone me. Шкода, що вона може мені подзвонити.
I wish had not told you that. Шкода, що я тобі це розповів.

Сподіваємося, що такий аналіз пісні був вам корисний. Для того, щоб перевірити чому ви навчилися, пропонуємо вам пройти тест:

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>