In Матеріали By Світлана

Емоції англійською

Найчастіше, говорячи про свою улюблену книгу, фільмі, картині, враженнях про поїздку і про багато іншого, ми використовуємо слово interesting. Але чи так добре воно передає наше ставлення? По суті interesting можна застосувати, кажучи і про жаркому любовному романі, і про соціальній драмі, і навіть про «Цікавої математиці». Можна також сказати: «It was an interesting trip, an interesting performance …» При цьому наш співрозмовник отримує дуже мало інформації про те, що саме привернуло нас в кожному конкретному випадку, про те, якими були наші емоції.


Давайте внесемо яскравість і конкретику в нашу розповідь. Тут нам не обійтися без таких слів:

  • thought-provoking — наводить на роздуми. Можна, наприклад, сказати:

    «The Twelve» by Nikita Mikhalkov is the most thought-provoking movie I’ve ever seen.

  • thrilling — хвилюючий, лоскотливий нерви. Всі знають слово thriller, яке вже встигло перейти в нашу рідну мову, як трилер — фільм, що тримає нас в емоційному напруженні. Приклад:

    The episode where the main character was escaping from the prison was really thrilling: he could be caught any minute.

  • moving або touching — зворушливий:

    The pieces showed by BBC in «Animal Planet» are often very touching.

  • amazing — дивовижний. Може також використовуватися, як синонім до слів чудовий, приголомшливий:

    The shooting in «The Big Blue» is amazing.

  • stunning — приголомшливий:

    The 3d graphics in «Avatar» are stunning.

  • breathtaking — захоплюючий дух, запаморочливий:

    I find that «Pirates of the Caribbean» is a breathtaking adventure film.

  • fascinating — захоплюючий, чарівний, чарівний, що викликає інтерес:

    I think learning foreign languages ​​is fascinating!

  • hilarious — смішний, сміховинний:

    This sketch show is hilarious!

  • brilliant — блискучий, геніальний, видатний, розумний:

    The actress played her role brilliantly!

    Можна також сказати:

    He’s a brilliant (smart) student, composer, writer.

  • fabulous — казковий, чудовий:

    There was a fabulous view high across the river from the window of my hotel room.

    Fabulous завоювало репутацію улюбленого слова Джорджа Буша-молодшого — екс-президент США дуже часто використовував його, коли хотів висловити захоплення. Також дуже відома і серія передач під назвою «The Fabulous Life of …», яка розповідає про шикарні особняках, машинах, яхтах та центрах відпочинку знаменитостей.

  • bodacious — відноситься до американському сленгу. Вживається у значенні відмінний, чудовий, класний, наприклад:

    Bodacious bargain!

    Може також вживатися у значенні чуттєвий, сексуальний:

    Bodacious babe!

  • gorgeous — сліпучий, чудовий. Можна зустріти такі словосполучення: gorgeous view, gorgeous skyline, gorgeous shot, gorgeous sunset. Найпоширеніша фраза:

    You look gorgeous tonight! — Цього вечора ти виглядаєш чудово.

  • magnificent — чудовий, величний. Цілком може послужити синонімом до stunning:

    The Tower Bridge looks magnificent in foggy weather.

  • terrific — чудовий, хоч куди, продукує величезне враження:

    You look terrific in your new outfit!

Часом нам доводиться висловлювати не лише захоплення, тоді можна скористатися такими словами:

  • disappointing або frustrating — розчаровує, не виправдовує очікувань:

    I did not like the business trip, it was very frustrating experience.

    За допомогою цих слів можна описати поведінку людей, якщо вони вас розчарували; або навіть висловити критику на фото-форумі, відгукнувшись про знімку з неписьменним композиційним рішенням, як про frustrating image.

  • dull — нудний, сірий, посередній, сумовитий:

    The book makes dull reading.

    Підходить для опису погоди, кольори, зображення, пейзажу. Зустрічається в словосполученні dull season — мертвий сезон.

  • outrageous — обурливий, образливий, шалений:

    It was outrageous injustice!

  • depressing — гнітючий, обтяжливий:

    The weather was dull and depressing.

  • nervous — нервовий, у стані хвилювання:

    I felt nervous before the exam.

  • to have butterflies in one’s stomach — ідіоматичне вираз, що означає хвилюватися, переживати.

    I wanted to make the best impression on my guests, and waiting for their arrival, I had butterflies in my stomach.

  • disgusting — огидний:

    It was an expensive restaurant, but the food was disgusting! I felt like I had wasted my money.

Одне важливе уточнення! Будьте уважні і не використовуйте very з прикметниками, що виражають максимальну ступінь будь-якого якості. А таких прикметників в цій статті досить багато! Наприклад, не можна сказати very breathtaking, very gorgeous або very stunning. По-русски ми теж так не говоримо, ми не говоримо дуже запаморочливий, дуже чудовий, або дуже приголомшливий. Посилити свою емоційну реакцію можливо в англійській мові за допомогою прислівники absolutely: absolutely breathtaking, absolutely gorgeous, absolutely stunning.

Щоб перевірити, наскільки добре запам’яталися слова, пропонуємо вам пройти наступний тест:

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>