In Граматика By Вікторія

Вираз have something done в англійській мові

Щоб зрозуміти зміст виразу have something done в англійській мові, а також надійно закріпити його в нашій пам’яті, спробуємо побачити його значення на наступному прикладі. Давайте уявимо ситуацію: вам необхідно відвідати якесь урочистий захід. Відповідно, виглядати необхідно красиво і елегантно. Ви б не відмовилися надіти симпатичне плаття, але біда в тому, що його у вас немає, а на покупку нового коштів не вистачає. Що робити? Ви підраховуєте суму, яку можете виділити на цей предмет гардероба, і відправляєтеся в ательє, в якому вам шиють плаття на замовлення. Розповідаючи кому-небудь про те варіанті, завдяки якому ви відмінно виглядали на святі, ви говорите: «Я пошила собі нове плаття».


Як правильно перевести цю пропозицію? Перше, що спадає на думку — I made ​​a new dress. Як вас зрозуміє співрозмовник? А саме так, як ви і сказали. «Я пошила нове плаття» — я купила тканину, розкроїла, сіла за швейну машинку і зготувала його. Але це ж не так, плаття адже було пошито в ательє. Як вказати цю різницю? Позначити, що щось було зроблено для вас або вам, але не вами особисто. Ось для цих цілей і необхідно вираз «have something done» в англійській мові. Як ми бачимо, цей вислів включає три складові: дієслово have / has / had (залежно від особи, числа і часу), предмет або особа (над якими відбувається дія), дієслово у формі Past Participle (правильні — на ed, неправильні — особливі форми). Всі слова йдуть саме в такому порядку, як представлено в цьому виразі, зміні і перестановці не підлягають.

Вживаючи вислів have something done в англійській мові, ви показуєте, що хтось інший здійснив якісь дії або з вами, або з вашими речами. Ось приклади того, як правильно використовувати цей вираз:

  • Present Simple:

    Every Friday Joe has his car washed. — Щоп’ятниці Джо миє свою машину. (але миє не саме власноруч, а відганяє на мийку)

  • Present Continuous:

    I am having a swimming pool built now. — Я зараз будую басейн. (група робітників займається цим, а не я самостійно)

  • Вираз going to:

    He is going to have his eyes tested. — Він збирається перевірити зір. (піде в офтальмологічний центр, де все перевірять окулісти)

  • Past Simple:

    I had the new dress made. — Я пошила нову сукню. (пошили в ательє, а не я сама)

    Jill had the roof repaired. — Джил вчора відремонтувала дах. (не саме полізла ремонтувати, а викликала робітників, які все зробили)

    Where did you have your hair cut? — Де ти підстригати? (хтось робив стрижку)

    Did you have your newspaper delivered? — Ти отримав газету? (тобі її доставили, а не ти сам пішов на пошту і забрав)

    Where did you have your watch repaired? — Де ти відремонтувала годинник? (в яку майстерню ти їх носила)

    Why did not you have your fur-coat cleaned? — Чому ти не почистила свою шубу? (Не віднесла її в хімчистку)

  • Present Perfect:

    I have not had the film developed yet. — Я ще не проявив фотоплівку. (іншими словами, не відніс її на проявлення в фото-центр)

  • Past Continuous:

    They were having their new house decorated at that moment. — Вони декорували свій будинок у той момент. (група робітників виконувала обробку, а не самі господарі)

  • Future Simple:

    She will have her new book published. — Вона випустить свою нову книгу. (випустить видавництво, а не сама автор)

  • Future Continuous:

    I will be having my windows cleaned at that time. — У цей час я буду мити вікна. (не як така, найняті мийники)

  • Present Perfect Continuous:

    I have been having my sight tested for an hour already. — Я вже годину перевіряю зір. (не як така, лікар його оцінює)

  • Past Perfect:

    My mother had had her fence painted by the end of the week. — До кінця тижня мама пофарбувала паркан. (фарбувала чи не вона сама, а наймані робітники)

  • Past Perfect Continuous:

    They had been having the house tidied for an hour when I visited them. — У їхньому будинку прибиралися вже годину, коли я до них зайшов.

  • Модальні дієслова :

    We must have our washing machine repaired. — Нам потрібно полагодити пральну машинку. (віддати її в ремонт)

  • -ing form:

    It’s worth having new sweater knitted. — Варто зв’язати новий светр. (не саме буду в’язати, а попрошу подругу)

Ще одним варіантом вираження have something done в англійській мові є конструкція get something done. У смисловому плані це одне і те ж, але друга більш уживана в розмовній мові. Наприклад:

Your beard is too long. I think you should get it trimmed. — Твоя борода дуже довга, тобі потрібно її підстригти.

I need some copies. Do you know where I can get that made around here? — Мені потрібно кілька копій. Ти не знаєш, де я можу їх зробити поблизу?

The sole has come off my shoe. I need to get it repaired. — У мене на туфлі каблук відірвався. Мені потрібно відремонтувати взуття.

Ну, і, нарешті, ще одне значення вираз have something done проявляється в такій ситуації: Ми приїхали в аеропорт, щоб летіти в іншу країну, і виявили, що у нас вкрали сумку з грошима. Ось в цьому випадку і буде використовуватися аналізованих нами вираз. Зрозуміло, ми не домовлялися, щоб у нас вкрали щось, не просили когось це робити. За допомогою цього виразу ми просто показуємо, що з кимось щось трапилося (як правило, щось неприємне).

Jack had his hand broken in a fight. — У бійці Джек зламав руку. (не саме, звичайно)

We had all our money stolen. — У нас вкрали всі гроші.

She had her hat blown off in the wind. — Її капелюх віднесло вітром.

Вираз have something done не складне зовсім, ні для запам’ятовування, ні для вживання. Але в той же час дуже часто використовується, тому знати його потрібно обов’язково. Візьміть на замітку випадки його застосування і впевнено вживайте в мові.

 

Граматика

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>