In Граматика By Вікторія

Вигуки в англійській мові

Як правило, вивчаючи англійську розмовну мову, ми намагаємося дотримуватися певних канонів: використовувати правильні граматичні конструкції, підбирати відповідну лексику, будувати впорядковані пропозиції тощо Ось і виходить, що ми починаємо говорити і звучимо блякло, книжково, нецікаво, так як у нас не виходить передати всі емоції, почуття, ставлення до чого-небудь за допомогою обраних нами слів і словосполучень. Добре, якщо в процесі вивчення англійської ми намагаємося познайомитися зі сленгом, ідіомами, фразеологічними виразами, нюансами сучасної граматики. Але цього деколи замало для того, щоб максимально точно висловити свої думки. Що саме я маю на увазі? Давайте подивимося, чи є різниця між двома виразами:


  1. Здрастуй. Я давно тебе не бачив. Ти так змінився. Як ся маєш?
  2. Ба! Які люди! Ну привіт. Е-мое, ти так змінився. Як життя?

Помітили відмінність першого пропозиції від другого? Безумовно, стиль першого більш офіційний, ніж у другого. До того ж, перше не так емоційно забарвлене, як друге. І, якщо говорити чесно, то за допомогою саме таких друге пропозицій ми постійно і спілкуємося з людьми (друзями, добрими знайомими), просто самі цього не помічаємо. Ось чому так важливо звертати увагу на такі начебто незначні, але вельми істотні особливості англійської розмовної мови. Адже носії цієї мови, як і ми з вами, із задоволенням вставляють у свою мову купу слівець, які роблять її живою і насиченої емоціями. Ви вже здогадалися, про що йде мова? Звичайно, я говорю про вигуках в англійській мові.

Як переводити вигуки в англійській мові?

Перш за все, хотілося б нагадати, що вигук (interjection) в англійській мові є незмінною частиною мови, яка безпосередньо виражає почуття і вольові спонукання мовця, не називаючи їх. Серед найбільш уживаних вигуків у сучасній англійській мові ті, які висловлюють радість, здивування, обурення, страх, розчарування та ін. Якщо ми говоримо про переведення якого-небудь тексту або чиїхось слів, саме вигуки в англійській мові допомагають охарактеризувати мовця, відобразити відбуваються події належним чином.

Сама тема вигуків в англійській мові вивчена погано, якщо не сказати — практично не вивчена. Тому й матеріалу для вивчення цієї теми в принципі немає. Так, ви можете зрідка зустрічати деякі вигуки, запам’ятовувати їх переклад на свою рідну мову і потім вживати їх у мовленні, коли того вимагає ситуація. Якщо ж ви зацікавлені в тому, щоб говорити не тільки правильно, але й жваво, дотепно, емоційно, познайомтеся з «Російсько-англійським словником вигуків», авторами якого є Д.І. Квеселевіч і В.П. Сасіна. У цій книзі ви знайдете тисячі найбільш поширених вигуків, включаючи звуконаслідувальні. Всі вигуки англійською мовою забезпечені прикладами з художньої літератури, тому вивчати цей розділ англійської мови надзвичайно цікаво. Завантажити цю книгу можна на відомому нам ресурсі englishtips.org.

Які ж вигуки в англійській мові ви можете зустріти і використовувати у своїй промові?

Ось, візьміть на замітку, декілька:

  • Ах так! — So, that’s what you want!
  • Ось воно що! — So that’s it!
  • Дай Боже! — Please, God!
  • Лафа! — Zool!
  • Само собою! — Of course! Certainly! Sure!
  • Тим більше! — All the more so!
  • На жаль! — Alas!

Я спеціально не навела приклади, що містять такі вигуки в англійській мові, як АЙ, ЕХ, ТЮ, О і т.д., тому що вони досить поширені і їх завжди можна знайти в словнику. Мені хотілося звернути увагу на слова і словосполучення, які ми постійно вживаємо самі або зустрічаємо в мові співрозмовника. Як я вже говорила, їх не так вже й мало, але варто знати хоча б основні. Вагомим доповненням до ваших знань про вигуках в англійській мові стануть і звуконаслідувальні слова, які можуть знадобитися в будь-який момент. Взагалі, тема вигуків в англійській мові надзвичайно цікава, а користь від її вивчення наявності — художня література зарубіжних авторів буде вам більш зрозуміла, та й говорити ви станете цікавіше!

 

Граматика

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>