In Матеріали By Олександра

Афоризми англійською: гроші, багатство і бідність

Про багатих (the rich) і бідних (the poor) складали казки і писали романи протягом всієї історії людства. У суспільстві завжди існують ці два класи, і зараз їх відмінність визначає кількість грошей (money), яке має людина. На питання багатства (wealth) і бідності (poverty) завжди дивилися філософськи, тому на цю тему існує багато афоризмів. Те ж стосується і грошей: філософи ніяк не можу вирішити, чи є вони благом або, навпаки, джерелом зла в нашому світі. Якщо Вам цікаво дізнатися, що говорили про гроші, багатство та бідність англійською мовою великі люди, познайомтеся з наступними афоризмами.


Всі афоризми англійською мовою

Афоризми про гроші, багатство та бідність

The greatest man in history was the poorest.
Найбільша людина в історії був найбіднішим.

Emerson / Емерсон

As society advances the standard of poverty rises.
У міру суспільного прогресу межа бідності піднімається вгору.

Parker / Паркер

In a country well governed poverty is something to be ashamed of. In a country badly governed wealth is something to be ashamed of.
У країні, якою правлять добре, соромляться бідності. У країні, якою правлять погано, соромляться багатства.

Confucius / Конфуцій

He who knows how to be poor knows everything.
Той, хто вміє бути бідним, вміє все.

Anonymous / Невідомий автор

Poverty often deprives a man of all spirit and virtue; it is hard for an empty bag to stand upright.
Бідність часто позбавляє людину всіх душевних сил і доброго початку. Важко поставити прямо порожній мішок.

Franklin / Франклін

No one can worship God or love his neighbour on an empty stomach.
Ніхто не здатний славити Господа або любити ближнього на голодний шлунок.

Wilson / Вільсон

Not he who has much is rich, but he who gives much.
Багатий не той, хто багато має, а той, хто багато дає.

Fromm / Фромм

Чи не does not possess wealth that allows it to possess him.
Той не володіє багатством, хто дозволяє багатству опанувати себе.

Franklin / Франклін

Surplus wealth is a sacred trust which its possessor is bound to administer in his lifetime for the good of the community.
Надлишкове багатство — це священна власність, розпоряджатися якою її власник зобов’язаний протягом всього свого життя на благо суспільства.

Carnegie, Andrew / Карнегі, Ендрю

It is sheer madness to live in want in order to be wealthy when you die.
Це просто божевілля — жити в нужді, щоб померти багатим.

Juvenal / Ювенал

The gratification of wealth is not found in mere possession or in lavish expenditure, but in its wise application.
Задоволеність від багатства визначається не простим фактом володіння ним або можливістю марнотратних витрат, а здатністю мудро використовувати його.

Cervantes / Сервантес

Superfluous wealth can buy superfluities only.
Зайве багатство може дати Вам тільки надмірності.

Thoreau / Тор’є

Wealth is not his that has it, but his who enjoys it.
Багатство належить не тому, хто володіє ним, а тому, хто отримує від нього задоволення.

Franklin / Франклін

Money is the fruit of evil as often as the root of it.
Гроші бувають плодом зла так само часто, як і його коренем.

Fielding / Філдінг

Money often costs too much.
Часто гроші коштують надто дорого.

Emerson / Емерсон

He that is of opinion money will do everything may well be suspected of doing everything for money.
Людини, яка стверджує, що гроші можуть все, можна підозрювати в тому, що він може піти на все заради грошей.

Franklin / Франклін

Avarice in old age is foolish; for what can be more absurd than to increase our provisions for the road the nearer we approach to our journey’s end.
Нерозумно бути жадібним в похилому віці: що може бути абсурдними подорожнього, який дедалі збільшує свої запаси на дорогу, все ближче підходячи до її кінця.

Cicero / Цицерон

Poverty wants some things, luxury many, avarice all things.
Бідному потрібна малість, люблячому розкіш — многoe, жадібному — все.

Cowley / Каули

I have lost everything, and I am so poor now that I really can not afford to let anything worry me.
Я втратив все і тепер настільки бідний, що дійсно не можу дозволити собі розкоші турбуватися про що б то не було.

Jefferson / Джефферсон

That man is the richest whose pleasures are the cheapest.
Та людина найбагатший, чиї задоволення — найдешевші.

Thoreau / Тор’є

Wealth and want equally harden the human heart.
Багатство і нужда роблять людське серце однаково черствим.

Parker / Паркер

The first wealth is health.
Здоров’я — головне багатство.

Emerson / Емерсон

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>