Про цю неособистої формі дієслова в англійській мові я вже писала раніше. Стаття називається «Інфінітив в англійській мові». Я рекомендую прочитати її в першу чергу, так як вона допомагає отримати загальне уявлення про інфінітиві. Нагадую, що інфінітив — це невизначена форма дієслова. Стандартна форма інфінітива в англійській мові утворюється за допомогою базової (словникової) форми дієслова, якій передує частинка to. Але є певна кількість випадків, коли він використовується без цієї частки. Тут ми вже говоримо про таке поняття, як «голий інфінітив» — bare infinitive. Щоб чітко сформулювати, коли нам потрібен інфінітив з часткою to, а коли без неї, я і пишу цю статтю.
Але перед тим як ми перейдемо безпосередньо до перерахування цих випадків, я хотіла б повторити, які форми може мати англійський інфінітив (на прикладі дієслова to leave — покидати, залишати):
- Present Active — (to) leave
I am ready to see him now. — Я готова побачити його зараз (справжнє)
George wants to find a new job next month. — Джордж хоче знайти нову роботу в наступному місяці (майбутнє)
- Present Passive — (to) be left
She expects to be presented a special gift on the anniversary. — Вона чекає, що на річницю отримає особливий подарунок.
He hopes to be invited at his daughter’s wedding. — Він сподівається, що його запросять на весілля дочки.
- Present Continuous Active — (to) be leaving
My mother seems to be painting the walls. — Здається, моя мати фарбує стіни.
They seem to be building a house. — Здається, вони стоять будинок.
- Perfect Active — (to) have left
He claims to have infected 10 young girls. — Він заявляє, що він заразив десятеро молодих дівчат.
I seem to have made a short film. — Здається, я зняв невеликий фільм.
- Perfect Passive — (to) have been left
A famous journalist is said to have been killed in Egypt. — Кажуть, що в Єгипті вбили відомого журналіста.
The unique painting is said to have been sold for $ 20 millions. — Кажуть, що відому картину продали за 20 мільйонів доларів.
- Perfect Continuous — (to) have been leaving
Courtney claims to have been working for this company for 3 years. — Кортні заявляє, що вона працює на цю компанію протягом трьох років.
They are known to have been developing a new medicine for several years. — Відомо, що вони розробляли нові ліки протягом декількох років.
Інфінітив з часткою to
Отже, ми переходимо до основної теми цієї статті. Я хотіла б перерахувати випадки, коли необхідно використовувати стандартну форму інфінітива з часткою to. Ця частинка буде стояти перед інфінітивом, якщо:
- Ми висловлюємо будь-яку мету, визначену дієсловом-інфінітивом.
She returned home to ask for some extra money. — Вона повернулася додому, щоб попросити ще грошей.
We are leaving in ten minutes to catch the train to London. — Ми їдемо через 10 хвилин, щоб встигнути на поїзд до Лондона.
- Інфінітив буде слідувати за такими глаголами: advise , agree , appear , decide , expect , hope , manage , offer , promise , refuse , seem , want , afford , pretend и ін.
He offered me to stay at home instead of going out. — Замість того щоб кудись піти, він запропонував мені залишитися вдома.
Why did you refuse to conduct these negotiations? — Чому ти відмовився вести переговори?
- Перед інфінітивом варто комбінація «певний дієслово + питальне слово». В якості певних дієслів виступає перелік слів: know, decide, ask, learn, remember та ін.
She wants to know why you decided to spend your vacation abroad. — Вона хоче знати, чому ти вирішив провести свою відпустку закордоном.
I explained how to use the new washing-machine. — Я пояснила, як користуватися новою пральною машиною.
До речі, якщо в реченні дві інфінітива з часткою to, які з’єднані англійськими спілками and, or, частку to перед другим можна опустити.
I did not decide where to go and stay. — Я не вирішив, куди піти і де зупинитися.
My boss explained how to write an article and take photos. — Мій начальник пояснив, як написати статтю і зробити фотографії.
- Інфінітив використовується після таких прикметників, як glad, nice, happy, sorry, willing, afraid, ashamed та ін.
I am willing to overlook your mistakes, but I can not do this. — Я хочу не помічати твоїх помилок, але не можу цього зробити.
It is nice to see you again. — Приємно бачити тебе знову.
- Йому передують прислівники too і enough:
My friend is too shy to take the initiative in acquainting with people. — Мій друг занадто сором’язлива, щоб при знайомстві з людьми брати ініціативу у свої руки.
I’ve got enough money to buy a flat downtown. — У мене достатньо грошей, щоб купити квартиру в центрі міста.
- Ми складаємо пропозицію на основі конструкції «it + be + прикметник» (+ of + іменник або займенник).
It was nice of him to tell the truth about his past. — Дуже добре, що він розповів правду про своє минуле.
It’s important to receive all necessary books before we start our lessons. — Важливо, щоб всі необхідні книги прийшли до того, як ми почнемо займатися.
- Його супроводжує вираз would like / would love / would prefer. Кожне їх них передбачає, що хтось хотів би щось зробити.
I would like to move to London. — Я б хотів переїхати до Лондона.
I would prefer to go by car. — Я б вважав за краще поїхати на машині.
- У пропозиції є слово only, яке допомагає висловити незадоволення будь-яким результатом або подією.
She went to work only to meet her angry boss. — Вона пішла на роботу тільки щоб зустрітися з сердитим начальником.
I rushed to the railway station only to make sure that the train had already left. — Я помчала на вокзал тільки щоб переконатися, що поїзд уже пішов.
- Ми вживаємо його після таких іменників і займенників, як something, somewhere, anyone, nothing. Зазвичай таким чином ми показуємо, що щось необхідно або можливо.
Let’s give them something to talk about. — Давайте дамо їм тему для розмов.
Take something to eat on our trip. — Візьми в дорогу трохи їжі.
- У пропозиції звучить поєднання be + the first / the second, etc. / Next / last / best та ін.
You were the first to congratulate me with my birthday. — Ти першим привітав мене з днем народження.
I am the next to choose where to go on holidays. — Наступний я вибираю, куди поїхати на канікули.
Інфінітив без частки to
Випадків, у яких ми використовуємо інфінітив без частки to, тобто bare infinitive, набагато менше. Але знати їх треба обов’язково. Адже ви не хочете робити граматичні помилки в цій темі? Отже, ми використовуємо «голий» інфінітив після:
- Модальних дієслів (may, can, should, must, etc). Винятком є модальнідієслова dare / ought / have / be, які використовуються з інфінітивом з to.
We should tell our parents about the party. — Нам слід розповісти батькам про вечірку.
He must apologize for his words. — Він повинен вибачитися за свої слова.
She ought to be more polite to other people. — Їй слід бути більш ввічливій з людьми.
- Після дієслів let, make, see, hear, feel.
We saw them kiss. — Ми бачили, як вони цілувалися.
I will not let her marry without my blessing. — Я не дозволю їй вийти заміж без мого благословення.
Але, якщо ці дієслова вживаються в пасивному заставі, їх супроводжує інфінітив з часткою to.
He was heard to say either he was trying to kill someone or someone was trying to kill him. — Чули, як він говорив, що або він намагався когось убити, або хтось намагався його вбити.
- Після виразів had better / would rather.
You’d better sit down. — Ти б краще сіл.
I’d rather go to jail than serve in the military. — Я б краще відправився до в’язниці, ніж служив у збройних силах.
- У питальних пропозиціях, які починаються зі слів Why not? (чому б і ні).
Why not go to the cinema? — Чому б не сходити в кіно?
Спочатку може здатися, що інформації тут — непочатий край! Але насправді це не так. Вивчаючи англійську, ви так чи інакше стикаєтеся з згаданими дієсловами, словосполученнями, конструкціями, і запам’ятовуєте, який інфінітив йде з ними в комплексі. Тут же просто перелік ситуацій, які можу опинитися на вашому шляху. Не розгубившись!
1065