Ми вже робили спробу представити вживання умовного способу в простому реченні у вигляді таблиці. Тепер спробуємо зробити схожі моделі (patterns) для складних речень.
Спочатку з’ясуємо, які існують форми умовного способу в англійській мові. Ми пропонуємо виділяти чотири: Subjunctive I Mood, Subjunctive Mood II, Suppositional Mood, Conditional Mood. (Необхідно відзначити, що не всі лінгвісти дотримуються такої класифікації, в різних підручниках з граматики вона може відрізнятися).
Уявімо форми умовного способу у вигляді таблиці.
Форми умовного способу (The Forms of the Subjunctive Mood)
1. Subjunctive I Mood = Success attend you! Нехай супроводжує тобі удача! |
|
2. Subjunctive Mood II | |
Present = Past Indefinite I wish he were present. Шкода, що він не присутній. It’s high time you did your flat. Тобі давно пора б прибрати в квартирі. |
Past = Past Perfect I wish she had gone to England last year. Шкода, що вона не поїхала до Англії в минулому році. |
3. Suppositional Mood | |
Present = should + Indefinite Infinitive I insist that you should work hard. Я наполягаю, щоб ви старанно працювали. |
Past = should + Perfect Infinitive (використовується рідко!) It’s important that you should have been present at the meeting. Важливо, щоб ви тоді були присутні на зборах. |
4. Conditional Mood | |
Present = would / should + Indefinite Infinitive If it were warm, we would go to the park. Якби було тепло, ми б пішли в парк. (відноситься до теперішнього часу) |
Past = would / should + Perfect Infinitive If I had worked harder last year, I would have got an excellent mark at the exam. Якби я працював старанніше в тому році, я б отримав відмінну оцінку на іспиті. |
Тепер розглянемо вживання цих форм в складному реченні.
Вживання Subjunctive Mood II, Conditional Mood
I. Умовні речення (Subjunctive II + Conditional)
Запам’ятавши наступну формулу, ви ніколи не будете плутати, де який час потрібно спожити:
did | should / would do | |||||
If | smb. | smth. | smb. | smth. | ||
had done | should / would have done |
-
If he came 1 earlier, we should go 2 to the cinema — Якби він прийшов раніше, ми б пішли в кіно. (сьогодні або завтра)
1 — Subjunctive II (Present)
2 — Conditional (Present) -
If he had come 1 earlier, we should have gone 2 to the cinema. — Якби він тоді прийшов раніше, ми б пішли в кіно. (відноситься до минулого: він так і не прийшов; в кіно так і не пішли)
1 — Subjunctive II (Past)
2 — Conditional (Past)
Зверніть увагу, що іноді при вираженні нереального умови (unreal condition) можуть вживатися змішані форми:
- Subjunctive II (Present) + Conditional (Past):
If she were not absent minded, she would not have lost the book — Якби вона не була розсіяною, то б не втратила книгу. (вона в принципі завжди розсіяна, тому Present)
- Subjunctive II (Past) + Conditional (Present):
If he had not missed the seminar, he would be answering well now — Якби він тоді не прогуляв семінар, то зараз би відповідав добре.
II. Вирази з wish
wish (-es) wished will wish |
smb. | did | ||
I / smb. | smth. | |||
had done |
I wish she were here. — Шкода, що її тут немає.
I wish / wished she had been there. — Шкода, що її там не було.
Якщо ми хочемо зробити пропозицію більш експресивним (more emphatic), можна використовувати наступну формулу:
wish (-es) wished will wish |
smb. | would do | ||
I / smb. | smth. | |||
would have done |
I wish you would have studied better last year. — Як шкода, що ти не вчився в тому році краще.
III. У придаткових присудків (predicative clauses) та порівняння (comparative clauses) з as if, as though
said sounded looks (-ed) seems (-ed) speaks (spoke) feels (felt) is (was) |
as if as though (ніби) |
did | |||
Smb. | smb. | smth. | |||
had done |
He feels as if he were falling ill. — Він себе почуває так, як ніби він збирається захворіти.
She speaks English as though she had lived in England all her life. — Вона говорить англійською, наче все життя прожила в Англії.
IV. У суб’єктних додаткових пропозиціях (in subject clauses)
a). З as if, as though:
is not was not will not (адже) |
as if as though |
did | |||
It | smb. | smth. | |||
had done |
It is not as if you knew him. — Адже ти ж його не знаєш.
b). З виразами it’s time, it’s about time, it’s high time:
time (пора) about time (майже пора) high time (давно пора) |
smb. | did | ||
It is | smth. | |||
Зверніть увагу, що в цих пропозиціях використовується тільки Subjunctive II Present.
It’s high time you knew Grammar well. — Тобі давно вже пора добре знати граматику.
V. У додаткових придаткових пропозиціях (in object clauses)
had would |
rather | did | |||
Smb. | smb. | smth. | |||
had done |
I would rather you went away now. — Я б воліла, щоб ти зараз пішов.
She would rather you had stayed. — Вона б воліла, щоб ти тоді залишився. — Відноситься до минулого.
Вживання Suppositional Mood, Subjunctive I Mood
I. У суб’єктних додаткових пропозиціях (in subject clauses)
is was will be |
necessary important desirable requested demanded advisable arranged ordered commanded |
smb. should do | |||
It | that | smth. | |||
smb. do |
It is necessary that you should come a couple of days before the others. — Необхідно, щоб ти прийшов на два дні раніше, ніж всі інші.
is was |
natural understandable characteristic surprising strange curious odd doubtful impossible unpleasant a pity a shame |
smb. should do | |||
It | that | smth. | |||
smb. should have done |
It is odd (strange) that she should have objected against the proposal. — Дивно, що вона заперечувала проти цієї пропозиції.
Зверніть увагу, що в оповідних пропозиціях (declarative sentences) з possible, probable, likely використовуються модальнідієслова may, might, can, could:
It is possible the key may be lost. — Можливо, що ключ загубився.
Але в питальних (interrogative) і негативних (negative) пропозиціях вживається should + infinitive:
It is not possible that he should have guessed it. — Неможливо, щоб він це вгадав.
Is it possible that he should refuse to come? — Чи можливо, щоб він відмовився прийти?
II. У додаткових придаткових пропозиціях (in object clauses)
to suggest to demand to insist to order to arrange to request to advise … |
smb. should do | ||
that | smth. | ||
smb. do |
He suggested that we should start the meeting at once. — Він запропонував, щоб відразу почали збори.
to think to believe to consider to find |
it | necessary important desirable advisable … |
smb. should do | ||
that | smth. | ||||
smb. do |
I believe it desirable that you should read the book. — Я вважаю бажаним, щоб ти прочитав книгу.
to think to believe to consider to find … |
it | natural strange odd pleasant unpleasant possible impossible curious … |
smb. should do | ||
that | smth. | ||||
smb. should have done |
I believe it natural that he should like his job. — Я вважаю природним, що йому подобається його робота.
They find it curious that he should have refused from the proposal. — Їм здається дивним, що він відмовився від цієї пропозиції.
to be astonished to be sorry to be pleased … |
smb. should do | ||
that | smth. | ||
smb. should have done |
I’m astonished that she should have said this. — Мене сильно здивувало, що вона це сказала.
to fear to worry to be afraid to be uneasy … |
smb. should do | ||
lest | smb. should have done | smth. | |
smb. do |
I’m afraid lest it should be too late. — Боюся, що вже занадто пізно.
Якщо ж підрядне речення вводиться союзом that, то:
to fear to worry to be afraid to be uneasy … |
smb. may, might, can, could do | ||
that | smth. | ||
smb. may, might, can, could have done |
I’m afraid that he may be ill. — Боюся, що він хворий.
I was afraid that he might be ill. — Я боявся, що він хворий.
I’m afraid that he may have missed the train. — Боюся, що він спізнився на поїзд.
I was afraid that he might have missed the train. — Я боявся, що він спізнився на поїзд.
III. У придаткових присудків (predicative clauses)
order suggestion demand request recommendation wish rule arrangement … |
is was will be |
that | smb. should do | |
smth. | ||||
smb. do |
The order was that we should leave the room. — Наказ полягав у тому, щоб ми покинули кімнату.
anxiety fear worry |
is was will be |
lest | smb. should do | |
smth. | ||||
smb. should have done |
Her constant fear is lest there should be something wrong with the child’s health. — Її постійний страх полягає в тому, щоб нічого не сталося зі здоров’ям її дитини.
Якщо ж підрядне речення вводиться союзом that, то:
anxiety fear worry |
is was will be |
that | smb. may, might do | |
smth. | ||||
smb. may, might have done |
Her only fear is that there may be something wrong with her the child’s health. — Єдине, чого вона боїться, що зі здоров’ям її дитини може щось трапитися.
IV. У визначальних придаткових (in attributive clauses)
order suggestion demand request recommendation wish rule arrangement … |
that | smb. should do | |
smth. | |||
smb. do |
He gave an order that nobody should leave the room. — Він дав наказ, щоб ніхто не залишав кімнату.
fear worry |
lest | smb. should do | |
smth. | |||
smb. should have done |
She had a constant fear lest something should happen to her child. — Вона постійно боялася, щоб нічого не сталося з її дитиною.
Якщо ж підрядне речення вводиться союзом that, то:
fear worry |
that | smb. may, might do | |
smth. | |||
smb. may, might have done |
She had a constant fear that something might happen to her child. — Вона постійно боялася, що щось може трапитися з її дитиною.
V. У придаткових мети (in clauses of purpose)
to do smth. | lest (щоб не) |
smb. should do | |
smth. | |||
smb. do |
Do it at once, lest she should change her mind. — Зроби це зараз же, щоб вона не передумала.
Якщо ж підрядне речення вводиться спілками so that, that, in order that, то:
to do smth. | so that that in order that |
smb. may, might, can, could do may, might, can, could not do |
smth. |
I shall make you some sandwiches so that you can (may) not be hungry. — Я приготую вам бутерброди, щоб ви не зголодніли.
He gave me some money that I could buy two magazines. — Він дав мені грошей, щоб я зміг купити два журнали.
А тепер пропоную невеликий тест на перевірку описаних вище способів вживання умовного способу:
5421