На нашому блозі є стаття, присвячена спілкам в англійській мові. Вона є оглядовою, оскільки в ній перераховані класифікації двох основних груп спілок (сурядних і підрядних), вказані функції, які ці союзи виконують в мові. Ми ще раз згадаємо основну інформацію по цій темі і більш докладно зупинимося на сурядних союзах в англійській мові.
Якщо ви прочитаєте оглядову статтю, відразу ж згадайте, що собою являють союзи. Насамперед, це службові частини мови, тобто ті, які ніяких самостійних функцій в реченні не здійснюють. З цього випливає, що і членами речення вони бути не можуть. Навіщо ж нам потрібні спілки? Щоб зв’язувати між собою слова в словосполучення, а словосполучення у речення. Як було сказано вище, в англійській мові є дві основні групи спілок: сурядні (coordinating conjunctions) і підрядні (subordinating). Іноді виділяють ще додатково і третю групу — співвідносних спілок (correlative conjunctions). Але я б не стала виносити їх в окрему групу, я згадаю їх у сурядних союзах в англійській мові.
Які вони — сурядні сполучники англійської мови?
У сурядних сполучників в англійській мові є своя власна класифікація. Але перед тим як ми перейдемо до неї, я б хотіла сказати про роль, яку виконують ці союзи. Сурядні сполучники нам необхідні для з’єднання однорідних членів речення яких самостійних (незалежних один від одного) речень у складі складносурядного речення. Якими ж бувають сурядні сполучники в англійській мові?
Перша група іменується «сполучними» спілками (copulative conjunctions). До неї відносяться наступні спілки:
- And (у значенні «і»)
I told her to buy a kilo of potatoes, some milk and two loaves of bread. — Я сказав їй купити кілограм картоплі, трохи молока і дві буханки хліба.
- As well as (так само як)
People hear with their skin as well as their ears. — Люди чують шкірою, так само як і вухами).
- Both … and (і … і, як … так і)
She is both an intelligent boss and a good mother. — Вона не тільки розумний начальник, а й хороша мати.
- Neither … nor (ні … ні)
We are neither for nor against it. — Ми ні за, ні проти.
- Not only … but also (не тільки, а й)
Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. — Меблі з дерева не тільки красива, але й елегантна.
- Nor (теж не, також не)
Chris will not accept help, nor yet advice. — Кріс не прийме ні допомоги, ні навіть ради.
Друга групи називається «протівітельние» спілки (adversative conjunctions). У неї входять:
- And (у значенні «а»)
I shall go, and you stay here and wait for him. — Я піду, а ви залишайтеся тут і чекайте його.
- But (але, а)
He never remembers my birthday but I do not take offence at him. — Він ніколи не пам’ятає про мій день народження, але я не ображаюся на нього.
- However (проте, тим не менше)
This dress is very expensive; however, it is worth it. — Це плаття дуже дороге; однак, воно того варте.
- Nevertheless (тим не менше)
Nevertheless what are we doing here anyway? — Тим не менш, що ми тут взагалі робимо?
- While (тоді як, крім того, поки що)
While she was out, I managed to read several chapters of the book. — Поки її не було, я встигла прочитати кілька глав книги.
- Still (все ж)
She has many drawbacks, still I love her. — У неї багато недоліків, але я все ж її люблю.
- Whereas (тоді як, а)
I often fell sick, whereas my mother is never ill. — Я часто хворію, а моя мама завжди здорова.
- Yet (проте, однак)
He is good to me, yet I dislike him. — Він до мене добре ставиться, однак, я його не люблю.
І, нарешті, третя, сама нечисленна група — це «розділові» спілки (disjunctive conjunctions). У цю групу входять лише два союзу:
- Or (або, інакше)
Shall we keep in the fire or let it out? — Будемо ще палити вогнище або нехай він згасне?
- Either … or (або, або)
You may either leave or stay as you wish. — Ви можете або піти, або залишитися, як забажаєте.
Парні сурядні сполучники в англійській мові, а такі у нас були в групі сполучних і розділових, називають ще співвідносними (correlative conjunctions). Складаються з двох частин, на російську мову вони часто переводяться парами, а іноді взагалі не переводяться.
Як бачите, сурядних сполучників в англійській мові не так багато, тому і запам’ятати їх не складає труднощів. А ось підрядних буде в кілька разів більше, та й класифікації у них різноманітніше, а, значить, на вивчення підрядних союзів знадобиться більше часу. Але одного разу освоївши цю тему, ви будете прекрасно розбиратися в союзах англійської мови!
Дана тема тісно пов’язана з іншими, описаними в статтях, на які необхідно звернути увагу:
- «Союзи в англійській мові»
- «Like і as в англійській мові»
- «Підрядні сполучники в англійській мові»
Після ознайомлення з ними рекомендуємо пройти наступний тест: «Тест на вживання спілок в англійському реченні».
4304