Походить це слово від латинського procrastinatio, яке в перекладі означає «відкладати на завтра». Таким чином, можна припустити, що проблема не зовсім нова, якщо вже навіть в латині існувало для цієї похибки окреме слово. Тим не менш, про це ніколи не говорили більше ніж сьогодні. Інтернет вже просто переповнений різними відео і статтями на цю тему. Більше того, проблема стала популярною в академічному середовищі. Філософи, психологи, економісти намагаються проаналізувати теоретичну сторону проблеми, з’ясувати причини виникнення цього пороку і запропонувати практичні шляхи його подолання. Нерідко трапляється, що ці роботи досить суб’єктивні і відображають особисті проблеми автора. Та й, врешті-решт, ніхто, крім самої людини, не зможе змусити його робити те, що потрібно — піти до дантиста, написати звіт, взятися за вивчення іноземної мови. Все ж, думки інших людей з цього приводу не безинтересни.
До речі, про вивчення іноземної мови. Напевно, багатьом (особливо тим, хто пробував робити це самостійно) знайомий такий варіант розвитку подій: спочатку у вас є бажання, мотивація, ви приступаєте до роботи. Потім починаються перші труднощі, потрібно прикладати зусилля, і поступово ваш процес самоосвіти перетворюється на звичайне зволікання. Де взяти друге дихання? Іноді справа не тільки в надлюдською силі волі, а і в маленьких хитрощах. Найпростіше — не бійтеся заохочувати себе за працю. Деяким людям в таких справах допомагає азарт — поспорьте з друзями. Втім, немає меж людській винахідливості. Кажуть, Віктор Гюго роздягався догола і просив слугу заховати всю його одяг, коли йому потрібно було писати. Нагишом НЕ погуляєш, от і доводилося залишатися вдома і працювати. Шкода тільки, зараз його спосіб був би не дуже ефективний. Залишитися вдома в наш час — це ще не означає взятися за роботу. Адже один з самих підступних злодіїв часу — Інтернет. Хоча він, безперечно, може бути і прекрасним помічником.
А ось у Джона Перрі, американського професора філософії зі Стенфорда, свої погляди на цей рахунок. Він відрізняє звичайну прокрастинація від структурованою. І якщо перший тип полягає в ганебному бездельнічество, то в другому випадку людина завжди зайнятий чимось, нехай це і не найважливіше на цей момент. Таким чином, рано чи пізно, людина зробить всі свої справи, тільки потрібно, щоб вони здавалися менш важливими, ніж щось інше. Самообман? Так, але що в цьому поганого, запитує Перрі …
Як би там не було, але зволікання притаманне багатьом людям. Прокрастініровать можна по-різному, деякі навіть прирівнюють це до мистецтва. Пропонуємо Вашій перегляду відео на цю тему. Цілком можливо, хтось впізнає себе.
По-перше, проаналізуємо граматику. Майже всі пропозиції побудовані за наступною схемою — «Procrastination is doing smth». Слова, які можна підставити замість doing (avoiding, reading, sharpening і т. Д.) Носять назву gerund або герундій. Утворюються вони, як ви вже, напевно, здогадалися, за допомогою закінчення — ing, яке додається до інфінітива дієслова. Функції герундія в реченні можуть бути різними. В даному випадку він виступає частиною складеного іменного присудка. Якщо перекласти фразу Procrastination is reading a book дослівно, виходить: Прокрастинація — це читання книги. Дуже важливо відрізняти герундій від дієслова в Present Continuous. Зазвичай це можна зробити за змістом, якщо ж виникають труднощі — задайте собі питання — чи виконує підмет дію, виражене присудком із закінченням — ing. Порівняємо пропозиції: Procrastination is making you depressed і Procrastination is making a cup of tea. У першому випадку, саме зволікання вводить у депресію, тобто виконує конкретну дію. У другому, зволікання — це заварювати чай (пропозиція «зволікання заварює чай» не має сенсу).
Також герундій вживається після деяких дієслів. Найпростіші це: to like, to love, to hate. Наприклад: I like writing letters або I hate doing dishes. Cписок, звичайно-ж, не обмежується цими трьома словами.
Teперь перейдемо до цікавих словами і виразом, яких в цьому відео чимало.
Useful vocabulary
To avoid doing something — уникати робити щось. To avoid — один з дієслів, після яких вживається герундій (за аналогією з to like, to love, to hate).
To get started — налаштувати себе на роботу, почати працювати.
To descale a kettle — знімати накип з чайника.
To color coordinating your shelves — упорядкувати речі на полицях за кольором.
To sharpen pencil — точити олівець.
To spend 30 minutes — витратити півгодини.
To thesaurusize words in your e-mails — замінювати слова в е-мейлах їх синонімами. Слово походить від thesaurus [θɪ’sɔːrəs] — Cловарь синонімів і антонімів.
To stare out the window — дивитися у вікно.
To do the dishes — мити посуд.
To tidy your desk — прибирати на столі.
A fire-escape plan — план евакуації при пожежі.
To rearrange furniture — переставляти меблі.
Imaginary — уявний.
To pair up socks — сортувати шкарпетки.
To write thank you letters — писати листи подяки.
To daydream — марити про що-небудь (серед дня).
To pet something — погладжувати щось.
To water a plant — поливати вазон.
To doodle — малювати каракулі.
Тo grow a moustache — відрощувати вуса.
To chase — переслідувати.
To tap a pencil — стукати олівцем.
To get something done — заплатити комусь за ті чи інші послуги. Наприклад:
I want to get my bike fixed (я заплачу комусь за ремонт).
I’ll fix my bike (я зроблю це самостійно).
Тим не менш, в розмовній англійській (зокрема в цьому відео) фразу «to get something done» вживають у значенні — зробити щось.
To take a nap — дрімати.
To get drunk — напиватися.
To scratch yourself — свербіти.
To make a cup of tea — заварювати чай.
To oil a bike — змащувати велосипед.
To pick one’s nose — колупати в носі.
Inevitable — неминучий. To avoid the inevitable — уникати неминучого.
To write a list — cоставляют список.
To over-complicate things — занадто ускладнювати все.
Пропонуємо вашій увазі ще одне відео, яке описує звичайний день з життя прокрастинатори.
This morning I got up and got ready quickly because I had to get a lot of stuff done.
I sat down at my desk to start getting my stuff done and I
spilled my coffee so I got a sponge to clean it up and I
figured I’d take an extra minute to clean a whole desk
because a clean desk would help me get my stuff done.
When I was finished I realized I had not eaten anything and
I did not wanna be hungry while got my stuff done, so I went
into the kitchen and I was out of cereals.
When I gotten to the grocery store I remembered a bunch
of other crap I needed to get and figured out it was already
there so I did my shopping for the week so I did not have to
worry about it while I got my stuff done.
When I got home I did not feel like cereals anymore and so I
made an omelet and did the dishes so I would not have to
do them after I got my stuff done and then I went out to
get some oil from the hardware store because my desk
chair is kind of squeaky and I did not wanna be
distracted by a squeaky chair while I got my stuff done.
When I got back it was getting kind of late and I new I
would not be able to get my stuff done by today, so I
started watching the Twilight zone marathon on TV and
just have to make sure I get to bed early because I want
to be well rested tomorrow so I can get my stuff done.
Useful vocabulary
Stuff — в цьому випадку: my stuff — мої справи. Взагалі слово варто запам’ятати, адже в розмовному англійському воно вживається для позначення чого завгодно, якщо не уточнюється про що йдеться. Наприклад:
I do not need this stuff — мені це не потрібно.
That’s very intresting stuff — це дуже цікаво.
Get my stuff done — зробити всі свої справи (дивитися словник до першого відео).
Spill coffee — пролити кави.
To figure — дізнатися, зрозуміти. Наприклад: I can not figure what she wants — не можу зрозуміти, чого вона хоче.
I am out of cereals — у мене закінчилися пластівці.
A bunch of — ціла купа чогось, досить багато.
I feel like cereals — я хочу пластівці (я б з’їв пластівці).
Squeaky — скрипучий.
Wanna = want to.
To distract — відволікати.
Well-rested — добре відпочив.
Наступного разу ми підготуємо ще одну добірку відео на тему зволікання. І якщо, читаючи цю статтю, ви уникали написання звіту або іншої важливої роботи, сподіваємося, ваш час все ж було витрачено не даремно!
3733