Всі ми вчимо англійську заради якоїсь мети: просто для свого саморозвитку (щоб відчувати себе більш впевнено в нашому суспільстві, що розвивається), для роботи (щоб застосовувати отримані знання для просування по кар’єрних сходах), для спілкування з жителями англомовних країн (щоб заіметь друзів за океаном), для майбутнього шлюбного союзу з представником іншої країни і так далі. Однією з найбільш поширених цілей вивчення англійської мови є можливість подорожувати закордоном, не будучи прив’язаним до перекладача. Робочі Чи це відрядження чи відпустку закордоном, погодьтеся, приємніше розуміти мешканців інших країн, грамотно виражатися, щоб вони зрозуміли тебе, відвідувати всі пам’ятки, та й у цілому проживати (нехай і тимчасово) в іноземній державі, не потребуючи умовах перекладача. А щоб добитися всього цього, необхідно приділяти достатньо часу подорожам англійською мовою.
Які бувають подорожі англійською мовою?
Беремо словник і знаходимо переклад слова «подорож» англійською мовою. Ось і сюрприз — вам пропонують не одне слово, а цілих п’ять. Яке ж вибрати? Давайте розберемося. Слово travel є узагальнюючим або основним, а, значить, не передбачає яких-небудь тонкостей і особливостей. Перекладається, як подорож у всіх сенсах і проявах. Наприклад:
Air travel has become much cheaper. — Літати (подорожувати літаком / по повітрю) стало ще доступнішим (набагато дешевше).
Словом journey визначають в основному сухопутну подорож англійською мовою з одного місця в інше. Наприклад:
He fell asleep during the train journey. — Він заснув, коли їхав на поїзді.
Did she have a good journey? — Вона добре з’їздила?
Словом voyage називають тривалу подорож по морю або по повітрю. Наприклад:
The ship sank on its first voyage. — Корабель затонув у свою першу подорож.
Якщо ми вживаємо слово trip, ми маємо на увазі короткий за часом подорож англійською мовою з відвідуванням якого-небудь місця і поверненням додому. Наприклад:
A 3-day business trip — Триденна відрядження
І, нарешті, tour — поїздка та екскурсії по місту, місцевості, країні і т. Д. Наприклад:
A tour of America — Тур (поїздка) за Америці
Як ми подорожуємо?
З дієслів для подорожей англійською мовою нам підійдуть go, make і take (to go on / make / take a trip (journey)). Або ж просто — to travel. Здійснювати подорожі англійською мовою можна:
- На машині (автобусі) — to go by car (bus). При певній витраті бензину (a car does 100 km to the litre) машина може їхати швидко (run fast) і обганяти (overtake) всі інші транспортні засоби (means of transport).
- На поїзді — to go by train. Зазвичай на залізничному вокзалі (railway station) ви сідаєте (get on) на швидкий (fast train) або пасажирський поїзд (passenger train) і прямуєте до місця свого призначення (destination). Добре, якщо поїзд приходить вчасно (run on time) за розкладом (time-table), а ще краще — якщо вам не потрібні пересадки (to change).
- По повітрю — на літаку — to travel by air (to go by plane). Щоб сісти на літак (to board), приїжджайте в аеропорт (airoport). Чекаючи своєї черги, ви можете поспостерігати, як злітають (to take off) і сідають (to land) літаки інших рейсів (flight). Яким би способом ви не подорожували, не забувайте, що якщо ви збираєтеся закордон (abroad / overseas), вам буде необхідно задекларувати свій багаж (to declare baggage / luggage) і пройти митний контроль (customs check / control).
- По морю або океану — на яхті, теплоході, лайнері — to travel by sea (to go by yacht / ferry / liner). Цей вид транспорту відправляється в плавання (to sail / to set sail).
Обидва ці способи подорожі англійською мовою можна позначити як подорож по землі (сухопутне) — surface travel (to travel by land). До них же відносяться подорож автостопом (hitch-hiking) і просто пішки (hiking).
Здійснювати подорожі англійською мовою можна з цікавості (to travel from curiosity) або з метою розширити кругозір (to broaden your mind), познайомившись з традиціями (traditions), звичаями (customs) і культурою (culture) інших народів (other people). Подорожувати можна багато (travel widely), наприклад, зробити поїздку навколо світу (to travel around the world). А комусь до душі подорожувати без нічого (to travel light) .Адже, правду кажуть: Різноманітність — родзинка життя! (Variety is the spice of life).
3233