І третім другорядним членом пропозиції, з якою ми познайомимося ближче, буде обставина в англійській мові (adverbial modifier). Про доповнення та визначенні ви можете прочитати в попередніх статтях. Обставина в англійській мові характеризує дію, стан або якість особи або предмета. Іншими словами, цей член речення дає нам інформацію про те, як або за яких обставин (де, коли, чому, навіщо і т.д.) вчиняється якусь дію, або спостерігається певний стан. Обставини зазвичай характеризують дієслова (як в особистому, так і в неособистої формі), іноді прикметники і прислівники.
Обставина в англійській мові може виражатися прислівником, інфінітивом, герундием, іменником з прийменником, а також прикметником або причастям, які вводяться союзними словами.
Що позначає обставина в англійській мові?
Обставина в англійській мові може позначати:
- Час:
I’m afraid of walking alone in the middle of the night. — Я боюся гуляти сама пізно вночі. (обставина виражено іменником з прийменником)
They seldom travel abroad. — Вони рідко їздять закордон. (обставина виражено прислівником)
- Місце:
My teacher lives in the country. — Мій учитель живе за містом.
He works at the laboratory from morning till night. — Він працює в лабораторії з ранку до вечора.
- Образ дії:
I would like to speak English fluently. — Я хочу швидко говорити по-англійськи.
We went there with a heavy heart. — Ми пішли туди з важким серцем.
- Причину:
I said nothing because of the children being there. — Я нічого не сказав, бо там були діти. (обставина виражено причастям)
He was kept in after school owing to his bad behavior. — Його залишили в школі після уроків через погане поводження.
- Мета:
I did everything I could to warn you of the danger. — Я зробив усе, що міг, щоб попередити тебе про небезпеку. (обставина виражено інфінітивом)
She has come to discuss the terms of our contract. — Вона прийшла, щоб обговорити умови нашого контракту.
- Меру і ступінь:
I like your new coat very much. — Мені дуже подобається твоє нове пальто.
I’ve missed you a lot! Where have you been? — Я дуже сумувала за тобою. Де ти був?
The performance was rather boring. — Спектакль був досить нудний.
- Супутні обставини:
She stood at the sofa reading his letter. — Вона стояла біля дивана, читаючи його лист. (обставина виражено причастям)
He shut the door without waiting for a reply. — Він закрив двері, не чекаючи відповіді.
- Порівняння:
They stood like rocks. — Вони стояли як кам’яні.
My sister was as ugly as a toad. — Моя сестра була негарна, як жаба.
- Поступку:
Though irritable, she was placable. — При всій своїй дратівливості, вона не була злопам’ятною. (обставина виражено прикметником)
Whatever his intentions, I do not want to believe him. — Які б не були його наміри, я не хочу йому вірити.
- Умова:
They could come later if necessary. — Вони могли б прийти пізніше, якщо потрібно.
To listen to him one would not believe he was a famous television announcer. — Послухавши його, ніхто б не повірив, що він був відомим диктором на телебаченні.
- Виняток:
I had no choice but to confess he was right. — Мені нічого не залишалося, як визнати, що він правий.
She had no choice but to sleep outdoors. — Їй нічого не залишалося, як спати на відкритому повітрі.
Де розташовується обставина в англійській мові?
Обставина в англійській мові може починати пропозицію, закінчувати його і навіть розбивати групу присудка. Зазвичай обставина в англійській мові можна побачити після доповнення. Якщо в реченні два або більше обставин, то розміщувати їх слід відповідно до такого порядку:
- Обставина способу дії
- Обставина місця
- Обставина часу
Ось приклад:
She noticed me accidentally in this park a month ago. — Вона випадково помітила мене в цьому парку місяць тому. (accidentally — обставина способу дії, in this park — обставина місця, a month ago — обставина часу)
Зверніть увагу, що обставина часу можна поставити і на початок пропозиції.
Next month I’m going to work hard. — В наступному місяці я збираюся багато працювати.
Якщо обставина місця являє собою велику групу слів (ніж обставина часу), то ми змінюємо їх місцями, і обставина місця в даному випадку буде завершувати пропозицію.
We shall meet next week at the Moscow State Technical University. — Ми зустрінемося наступного тижня в Московському державному технічному університеті.
А що робити, якщо в реченні дві обставини місця або дві обставини часу? Чинимо так: обставину з більш широким поняттям ставимо після обставини з більш вузьким поняттям.
My lesson is at 6 pm tomorrow. — У мене урок завтра в 6 вечора.
Обставина, виражене прислівником, може займати різні місця в реченні відповідно до класифікації прислівників і певними правилами. Інформацію про місце прислівників в англійському реченні ви можете знайти в цій статті — «Місце прислівники в англійському реченні».
1085