In Матеріали By Вікторія

Написи і застереження англійською мовою

Англійська є мовою міжнародним. Саме тому в багатьох країнах інформація для тих, хто відвідує державу з будь-якою метою, дублюється англійською мовою. Вважається, що так будь приїжджий може самостійно зорієнтуватися на місцевості, зрозуміти, що дозволено робити, а що ні, і в чому його застерігають. Але на практиці виходить, що, навіть вивчаючи англійську мову, ми рідко коли звертаємо увагу на всілякі написи, оголошення, повідомлення (notices), покажчики, таблички (signs), застереження (warnings), інформація в яких виражена англійською мовою.

Звичайно, певні знання мови допоможуть вам не розгубитися і за змістом використаних слів в написах і застереженнях англійською мовою вловити той необхідний вам сенс. Це дуже важливо, адже ви можете потрапити в неприємну ситуацію, не взявши до відома те, про що вас просять або попереджають. Але часом навіть цих знань недостатньо для того, щоб правильно зрозуміти, що написано на якомусь покажчику, в оголошенні або застереженні. Я вважаю, що такі ось лаконічні речення і словосполучення необхідно просто заучувати напам’ять. Адже насправді їх не так вже й багато. А з часом, якщо ви часто буваєте закордоном, вони настільки вріжуться вам в пам’ять, що ви будете сприймати автоматично, не замислюючись, те, що в них написано.

Якими бувають написи і застереження англійською мовою?

Умовно написи і застереження англійською мовою можна розділити на чотири групи: інформативні написи, написи «Зробіть це!», Написи «Не робіть це!» Та безпосередньо застереження (попередження). Таблички, вивіски і покажчики можна винести в окремий розділ, так як вони лише позначають об’єкти місцевості.

  1. Інформативні написи (informative notices) — звичайно, дають певну інформацію.
    • OUT OF ORDER — Несправне (наприклад, про який-небудь пристрої, машині)
    • NO VACANCIES — Місць немає (оголошення в готелі і т.д.)
    • SOLD OUT — Всі квитки продані (в кінотеатрі, театрі, на концерті)
    • ADMISSION BY TICKET ONLY — Вхід платний
    • ADMISSION FREE — Вхід безкоштовний
    • ON SALE — Мається на продажу
    • DRIVERS NEEDED! — Потрібні водії!
    • PROGRAMMERS REQUIRED — Потрібні програмісти
    • HELP REQUIRED — Потрібна допомога
  2. Написи Do this! — «Зробіть це!» Вказують на те, які дії в певній обстановці повинна зробити людина.
    • FASTEN SAFETY BELTS! — Пристебніть ремені!
    • WALK! — Ідіть!
    • KEEP RIGHT / LEFT — Тримайтеся правого / лівого боку
  3. Написи Do not do this! — «Не робіть це!» Вказують на те, що людині заборонено виконувати якісь дії в певному місці.
    • NO TRESPASSING — Прохід заборонено
    • KEEP OFF THE GRASS! — По газону не ходити!
    • DO NOT DISTURB! — Не турбувати!
    • NO ADMISSION — Вхід заборонений
    • NO PARKING (STOPPING) — Стоянка заборонена
    • NO PHOTOGRAPHING — Фотографувати заборонено
    • STOP! DO NOT WALK! — Стійте!
    • LEAVE NO LITTER — Чи не смітити
    • NO ENTRY FOR GENERAL PUBLIC — Стороннім вхід заборонений
    • SORRY NO DOGS — З собаками не заходити
    • DO NOT LEAN OUT OF THE WINDOW — Чи не висовуватися з вікна
    • PLEASE DO NOT FEED THE ANIMALS — Тварин годувати заборонено
  4. Застереження — Warnings, які можна охарактеризувати одним словом — Watch out! — Обережно! Ці написи радять нам бути уважними та обережними в певних місцях (ситуаціях), щоб уникнути нехороших наслідків.
    • MIND YOUR HEAD! — Обережніше, не забився голову!
    • MIND THE STEP! — Обережно, сходинка!
    • FRAGILE! — Ламкі! Крихке!
    • BEWARE OF THE DOG — Обережно, злий собака!
    • BEWARE OF CARS (CAUTION: AUTOMOBILE TRAFFIC) — Стережись автомобіля!
    • DANGER! — Небезпека!
    • WET PAINT! — Обережно, пофарбовано!
    • BIOHAZARD — Біологічна небезпека
  5. У п’яту групу ми визначимо різні таблички, покажчики і вивіски, які можна зустріти в багатьох країнах:
    • ARRIVAL — Прибуття
    • BOARDING — Посадка
    • CHECK-IN — Реєстрація
    • DETOUR — Об’їзд
    • EMERGENCY EXIT — Запасний вихід
    • FIRST AID — Швидка допомога
    • LOST AND FOUND — Бюро знахідок
    • PRIVATE PROPERTY — Приватна власність

Зрозуміло, це лише частина написів і застережень англійською мовою, які вам знадобляться. Якщо вам цікаві інші вирази, подивіться список, розміщений на сайті kupislovar.ru. А, може, комусь цікаво побачити ілюстрації написів і застережень англійською мовою? Тоді сміливо вводите в пошукову систему Google ваш запит і вивчайте ці лаконічні фрази наочно.

 

Матеріали

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>