Ні для кого не секрет, що в англійській мові багато цікавих конструкцій і словосполучень. Багатий словниковий запас — це прекрасно. Але знань тільки одиничної лексики часом буває недостатньо, коли ви зустрічаєте певні вирази. Ті, хто вивчає англійську мову тривалий час, безсумнівно, стикалися з таким явищем, як фразові дієслова. У чому ж їх особливість? У тому, що сенс всього фразового дієслова часто важко зрозуміти, спираючись лише на зміст окремих слів, його складових. Цей же принцип стосується і біноміалов в англійській мові. Припустимо, на певному етапі навчання ви зустрічаєте пропозиції такого типу:
Did you make up with her? Really? I remember that she ranted and raved for some days.
Nobody liked him when he was down and out.
We’ll set off on a round-the-world cruise rain or shine.
Якщо намагатися переводити ці пропозиції, спираючись на кожне слово окремо, результат може виглядати так:
Ти помирився з нею? Правда? Я пам’ятаю, що вона «вимовляла гучні слова, тиради» і «марила, бушувала» кілька днів.
Він нікому не подобався, коли він був «падаючий і пригнічений» і «вільний, відсутній».
Ми відправимося в кругосвітній круїз «дощ або сонце».
Правда, звучить дещо «коряво»? А якщо ми поставимося до цих слів як до однієї смислової одиниці? Якщо ми переведемо пропозиції таким чином, підсумок буде наступним:
Ти помирився з нею? Правда? Я пам’ятаю, вона рвала і метала кілька днів.
Він нікому не подобався, коли він був жебраком.
Ми відправимося в кругосвітній круїз при будь-яких умовах.
Ось ці словосполучення і є біноміаламі в англійській мові, іншими словами, виразами, що складаються з двох слів, з’єднаних союзом. Найчастіше цим союзом є слово and, але не завжди. Ви можете зустріти біноміали, з’єднані такими словами, як to, or, but. Слід пам’ятати, що в біноміалах в англійській мові фіксований порядок слів.
Класифікація біноміалов в англійській мові
Словосполучення, яке є біноміалом, складається з слів, що мають щось спільне між собою. Слова, складові біноміал в англійській мові, можуть бути синонімами або антонімами. Вони бувають пов’язані по фонетичним ознаками — мають близьке звучання або римуються. Їх сполучною елементом може бути і граматичний аспект, і редуплікація (повтор одного і того ж слова).
Деякі біноміали в англійській мові, супроводжувані перекладом, представлені далі:
- Біноміали, згруповані на основі звукової моделі:
- Wine and dine — пригощати, годувати, поїти.
- Part and parcel — невід’ємна частина чого-небудь.
- Prim and proper — манірний, манірний.
- Rant and rave — рвати і метати, влаштовувати гучні сцени.
- Rough and ready — на швидку руку, поспішний, різкий.
- Rack and ruin — повне розорення.
- Born and bred — народжений і виріс деінде.
- Tried and true — перевірений, випробуваний.
- Feast or famine — то густо, то пусто.
- Life and limb — життя і здоров’я.
- Біноміали, що складаються з неточних синонімів:
- Peace and quiet — тиша і спокій.
- First and foremost — в першу чергу, насамперед.
- Pick and choose — бути розбірливим, вибагливим.
- Rest and recreation — відпочинок і розваги.
- Leaps and bounds — дуже швидко; стрімголов; стрімко; не по днях, а по годинах.
- Null and void — втратив законну силу, недійсний.
- Heart and soul — всіма фібрами душі, беззавітно.
- Cease and desist — припинити дію! (команда).
- Plain and simple — просто і ясно.
- Clean and tidy — чистота і порядок.
- Біноміали, що складаються з антонімів:
- East to west — в одному напрямку.
- Rank and file — рядові представники (професії), рядові члени організації.
- Cops and robbers — козаки-розбійники (гра), фільм з вбивствами і погонями.
- Days and nights — цілодобово, безперервно.
- Win or lose — пан або пропав.
- Hill and dale — гори і долини.
- Give and take — компроміс, обмін люб’язностями, думками, жартами.
- High and low — скрізь і всюди, всі верстви суспільства.
- Mom and pop — сімейний.
- Life or death — питання життя і смерті, вирішальне питання;
- Біноміали, що складаються з службових слів (grammar / grammatical words):
- Up and down — злети і падіння, всюди.
- Here and there — зрідка, місцями.
- Down and out — розорений жебрак, у безпорадному стані.
- Back and forth — туди і назад, вперед і назад.
- Out and about — в хорошій формі, видужати після хвороби.
- To and fro — вгору і вниз, туди і сюди.
- On and off — час від часу, іноді, від випадку до випадку.
- In and out — туди і сюди, взад і вперед, з перемінним успіхом.
- All in all — в кінцевому рахунку, в цілому в результаті.
- By and by — незабаром.
- Біноміали, в яких слова пов’язані не and (або взагалі нічим не зв’язані):
- Back to front — шкереберть, задом наперед.
- Take it or leave it — або так, або ні; на ваш погляд; як вам завгодно.
- Slowly but surely — повільно, але вірно; тихіше їдеш далі будеш.
- All or nothing — пан або пропав, все або нічого.
- Sink or swim — була не була, будь що буде.
- Sooner or later — зрештою, рано чи пізно.
- More or less — більш-менш, приблизно, в тій чи іншій мірі.
- Floor to ceiling — від підлоги до стелі.
- Tit for tat — зуб за зуб, око за око, послуга за послугу.
- Never ever — ніколи, ні в життя.
- Willy nilly — волею-неволею, мимоволі.
- Helter skelter — недбалість, легковажність, метушня.
- Біноміали з повторюваними словами:
- Again and again — неодноразово, знову і знову, повторно.
- Little by little — мало-помалу, потроху, поступово.
- Horror of horrors! — Тихий жах!
- Wall to wall — покриває всю підлогу.
- Measure for measure — око за око, зуб за зуб.
- Bit by bit — крок за кроком, поступово, потихеньку, повільно.
- Day in, day out — день у день, монотонно.
- Time after time — повторно, не раз, постійно.
- Live and let live — сам живи і іншим не заважай.
- Neck and neck — голова в голову, майже врівень.
Як можуть вживатися біноміали в англійській мові? Давайте подивимося на приклади пропозицій:
She knows how to use this equipment, but she does not really understand the ins and outs of how it works. — Вона знає, як користуватися цим обладнанням, але вона правда не розуміє, як воно працює. (досл. — «основи, ази роботи»)
Please, do not shout! I can hear you loud and clear! — Будь ласка, не кричи! Я чую тебе чітко і ясно!
After two days lost in the forest, all the tourists arrived home safe and sound. — Після двох днів блукання по лісі, всі туристи прибули додому цілими і неушкодженими.
When will you tidy away all your bits and pieces from our garage? — Коли ти прибереш свій непотріб з нашого гаража?
My mother will be here at ten give or take five minutes. — Моя мама буде тут в десять, плюс-мінус п’ять хвилин.
Безумовно, це не всі біноміали в англійській мові. Більше прикладів ви можете знайти на цих ресурсах:
- wikipedia.org
- grammar.about.com
- learn2speakenglishonline.blogpost.com
2815